All Souls Night
Bonfires dot the rolling hillsides
Figures danc around and around
To drums that pulse out echoes of darkness
Moving to the pagan sound
Somewhere in a hidden memory
Images float before my eyes
Of fragrant nights of straw and of bonfires
And dancing till the next sunrise
Chorus:
I can see the lights in a distance
Trembling in the dark cloak of night
Candles and lanterns are dancing, dancing
A waltz on All Souls Night
Figures os cornstalks bend in the shadows
Held up tall as the flames leap high
The green knight holds the holly bush
To mark where the old year passes by
Bonfires dot the rolling hillsides
Figures dance around and around
To drums that pulse out echoes of darkness
And moving to the pagan sound
Standing on the bridge that crosses
The river that goes out to the sea
The winds full of a thousand voices
They pass by the bridge and me
萬聖夜
重重山巒 營火點點
舞動的人影
伴著鼓聲擊出夜的脈動
漸成原始的樂聲
自深埋記憶的某處
影像浮現眼前
自深埋記憶的某處
影像浮現眼前
在這溢滿草香、營火氣味的夜晚
一直舞進晨曦
我能看到遠處的光影
在夜的籠罩下顫動
燭火燈光舞個不停
是一曲屬於萬聖夜的華爾滋
草桿繫成的人像在黑影中低垂
又在竄高的火焰中擎起
綠武士拿著冬青樹叢
象徵著一年將盡
重重山巒 營火點點
舞動的人影
伴著鼓聲擊出夜的迴響
漸成原始的樂音
立於橋上
橋下河水流向大海
風聲彷彿千人合唱
吹過橋 吹過我
在課堂上跟學生分享這首屬於歲末年終的歌曲,「萬聖夜」是10月30日,愛爾蘭人認為這是舊年將盡、新年開始的日子,安慰已逝的祖靈並慶祝生命。
課堂上和學生分享齊豫的版本,開頭祭典似的樂音,吸引了不少同學的注意。