有人說英文有趣,有人說難,下面幾個例句,你說它有趣還是難 ?
They were too close to the door to close it.
The soldier decided to desert his dessert in the desert.
When shot at, the dove dove into the bushes.
How can I intimate this to my most intimate friend?
The insurance was invalid for the invalid.
I did not object to the object.
You must polish the Polish furniture.
Since there is no time like the present, he thought
it was time to present the present .
.
I had to subject the subject to a series of tests.
Upon seeing the tear in the painting, I shed a tear.
- 3樓. Jeff & Jill2007/12/08 10:18另一個觀點
不拘泥字面的話,short story可解為「矮人故事」,在此是自況。在下思想邪惡,沒什麼同情心,因此先想到這層意思。不過竊以為這比較像缺德的美式喜劇會埋的包袱。
- 2樓. Jeff & Jill2007/12/07 22:55淺見
這些例子可能比較接近一字多義。我貢獻一則雙關語,是多年前看笑片聽來的:
A writer was moaning because he was turned into a dwarf by a fairy. "I'm doomed. What can a man do in this size?"
His roommate tried to give comfort, "At least you can write. Maybe you'll make out a great piece of work someday."
"About what?" the writer cried out, "Short story?"
- 1樓. 時和2007/12/07 11:56自首
能否翻譯?