原文:阿難!此大講堂洞開東方,日輪升天則有明曜;中夜黑月,雲霧晦暝則復昏暗。戶牖之隙則復見通,牆宇之間則復觀壅,分別之處則復見緣,頑虛之中遍是空性,鬱𡋯之象則紆昏沉,澄霽斂氛又觀清淨。阿難!汝咸看此諸變化相,吾今各還本所因處。云何本因?阿難!此諸變化,明還日輪,何以故?無日不明,明因屬日,是故還日。暗還黑月,通還戶牖,壅還牆宇,緣還分別,頑虛還空,鬱𡋯還塵,清明還霽,則諸世間一切所有,不出斯類。
「牖」音有,窗戶。
「宇」在這裡是屋簷的意思。
「鬱」是積聚的意思。
「𡋯」音博,灰塵的意思。
「紆」音淤,圍繞、環繞之意。
「霽」音計,晴朗的天氣。
阿難,現在我們看這個大講堂朝向東方開門,當太陽升上來的時候則會光亮,晚上沒有月亮又遇到雲霧陰暗的時候則會黑暗。窗戶這些地方讓人視線可以看得出去,牆堵屋簷則會讓人視線遇到障礙,眼睛能夠分別這些差別之相是掌握到了看東西的因緣,而虛空當中什麼都沒有的時候看到的也就是空性。積聚灰塵的時候看到的就是昏暗的情況,晴朗的時候則看起來又很通透清淨。
阿難,你看這些各種各樣的變化形態,我們如果讓它們歸到各相的本來源頭,那是什麼呢?這些變化,明亮是來自太陽,黑暗則歸到沒有月亮的黑夜,看得通透歸還窗戶,遇到阻礙則是牆壁屋簷,因原是能分別,虛空則鮭魚空,灰塵機具是灰塵造成,清明則是因為晴朗,世間一切見性不外乎這些類別。
佛陀用明暗、通塞、別空、昏晴這四種對比來說見性。
原文:汝見八種見精明性當欲誰還?何以故?若還於明則不明時無復見暗,雖明暗等種種差別,見無差別。
你看這八種見性應該怎麼歸還呢?如果歸到明亮,那不亮的時候就看不到暗了啊!雖然明與暗等有種種差別,但是見性是沒有差別的啊!
這裡阿難最主要的問題阿難聽法會著重在事相上,然後偏到一邊去了,沒辦法掌握到根本真正的見性。佛陀雖然了解但本來也沒多指責,然而如今阿難因為沒有見性定力不夠,遇到摩登伽女就差點破戒,心裡非常悔恨用功聽法好像未得力,因此希望能求大法,所以佛陀帶著他很仔細地去把他觀念錯誤的地方一一剖析。


