亞運/業餘軍團打贏韓國 許順益:不在乎酸言酸語
2018/10/01 10:14
瀏覽41
迴響0
推薦0
引用0
葡萄牙文口譯薪資翻譯社
以下文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=421606有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
培訓隊恒久在國外移地練習與比賽,許順益認為很有輔助翻譯
從1998年曼谷亞運擔任助理鍛練慘敗,相隔20年介入台灣亞運擊敗韓國,許順益仍強調這是「最使人安心的中華隊」,他相當自豪。
賽後,韓國隊專任監視宣銅烈臉色烏青接管韓國媒體接見,但沒說幾句話。
許順益說:「我只有感謝感動,不管黑白,都是我最後一次國際賽。」
許順益則是連韓國媒體都好奇他要講什麼,特別請人來翻譯。
(圖/記者蕭保祥攝影)▲台灣拿下最後一個出局數。
這名合作金庫總鍛練說,派吳昇峰先發,是出國前有示知,林樺慶部門也有相當準備,國際賽情蒐太主要,擔心職業選手遭到情蒐;王宗豪中繼讓人很欣慰,王政浩在業餘是奇兵,都體現很好。」
許順益說:「這是一個團隊,是我在調劑沒錯,這些選手我帶太久了,很知道他們習性,業餘可以長期培訓,辛勞然則值得,我對媒體講過,培訓過程裡面,我們沒有鋪張國度資本。
沒有人看好,全隊只有7名職業選手的中華棒球隊,26日晚間在雅加達亞運初賽以2:1力退全職業明星韓國隊,終結A級賽事對戰韓國12年不勝記載,總鍛練許順益賽後說,「那些酸言酸語,許鍛練不會在意,我只在乎現階段鍛練責任做好,中華隊帶好,一起在國際舞台發光發燒翻譯」
記者蕭保祥/雅加達報道
以下文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=421606有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入