Main Topic: low-hanging fruit
本日主題: 長得較低的水果 (請看內文,會更清楚喔!!!)
"Low-hanging fruits" means something is a target that is easy to achieve or a problem that is easy to solve. When your boss assigns you to finish the project that is easy for you, you can say "this is low-hanging fruit." You mean you can finish the project effortlessly. At school, for top students, to achieve top performance is low-hanging fruit for them.
"Low-hanging fruits" 一個非常容易達到的目標或是一個非常容易解決的問題。當你老闆指定你去完成一個對你來說很簡單的專案,你可以說"This is low-hanging fruit.",表示這對你來說太簡單了。在學校裡,對於一個頂尖的學生,追求頂尖的表現對他們來說是非常簡單的。
1. Finishing a project for senior engineer is low-hanging fruit.
1. 完成一個專案資深工程師來說是low-hanging fruit。
2. Dont always be satisfied with low-hanging fruit.
2. 不要對low-hanging fruit感到滿足。
3. Im a great believer picking low-hanging fruit first and go higher later.
3. 我認為應該要從low-hanging fruit開始,熟悉之後再來挑戰難的。
No Chinese Interference-"low-hanging fruit"