Contents ...
udn網路城邦
分享:「到底專業遊戲譯者天天做些什麼?」
2018/07/16 06:10
瀏覽48
迴響0
推薦0
引用0
達科他文翻譯翻譯社
kzh_tw wrote:

頭香
bluesystem wrote:
大學結業後回香港幫家裡打理生意,然則沒有興趣所以31歲(2013年)告退進了遊戲翻譯領域從零開始。
我們的標準是原文最少要看得懂一些常見的梗,目標語種必然要母語水平
兩岸的中文用語也有些差異

我本身是業界的但天成翻譯公司也不知道專業遊戲翻譯平常在做什麼(笑
自由。自由譯者方面接單當然就比較。
翻譯。價錢達不到個人最低標準的絕對不會接,遊戲類以外的也大部分推掉,因為時候有限,寧願專攻遊戲類賺取經驗翻譯字數的話則是依每晚最多2500中字,週末5000字報稿期。有一次跟業主那邊人(我們接外包)閒聊,一般來講開發遊戲
對,除語文能力以外還要有足夠的遊戲經驗,因為用字很主要
比較忙的時候,夢裡的中文字旁邊全部都有文本框讓我打英文。翻譯
翻譯。
翻譯
借板問一下,我有個 app 想上市,市場鎖定美、加(今後可能增加中國、日本)。
會先以中文版為準,再送去做翻譯翻譯他說以他們的遊戲來講,
續等樓主的分享


的專業的翻譯

會先參考其他類似遊戲


經常爬這個版,不過很少看到有做翻譯的或是遊戲業的會員出現翻譯
好戀慕這種工作
看到樓主講的 1-3 項文字翻譯的內容翻譯社 不免得到之前接案牍翻譯體味到截稿的壓力時, 真的是在夢中周老爺子都會用外文來聊天, 天天就是暈呼呼的過, 一直到交稿...

由於公司性質對照開放,他們並不介懷我在外面接單(前提是不能影響公司單子的交稿期,而固然天成翻譯公司也不會很高調在公司做外面的單子,除非真的沒事做)翻譯所以我同時是全職譯者也是自由譯者。
不外今朝來看是台灣漸漸遭到對岸的影響了
當時的職位是中英譯者。獨一會推掉的是任何與法律有關的內容。
翻譯內容比例大約是95%手遊,4% App,1%有的沒的。天成翻譯公司自己是業界的但天成翻譯公司...(恕刪)


真心覺得做文案翻譯的很有毅力...
--------------------------------------------------------
問一下 有些自創字...(恕刪)

翻譯的字數不多,約幾百字,以後可能要回答利用者問題,可能一年只有幾篇,幾十個字翻譯
經常爬這個版,不外...(恕刪)

像「金礦」這個名詞,用在分歧類別的遊戲可能會用分歧
大概就是如許翻譯
所以後期說服公司引進 MemSource翻譯社 2) 的新案子通通進那邊做。CAT Tools方面,上一間公司有自己的平台,可是只比excel好一點點。
和其他 CAT Tools比擬的話還是差良多。自由譯者方面若是是一次性的小案子通常直接用excel解決,大案子的話本身有 MemSource 1+Freelancer 版本,或是客人會供給 memoQ license。
希望找個翻譯翻 app 的介紹,最好不要讓使用者想到程式是外國人寫的,所以英文必需道地一點。類型以下:

[... 口譯人途經 ....]

問一下 有些自創字 翻譯公司們是自己亂想仍是眾人投票表決?
天成翻譯公司在美國出身,父母是台灣人。
天成翻譯公司的語種是中英,可是也可以做簡單英中審稿,找錯別字、譯錯的處所和修正文法。

2)新遊戲初稿:通常在2萬-10萬字之間,要和PM排期後才會接翻譯我每天大約可以完成4-5000中字,可是因為要考慮到1)的單子,所以長期案子會用2500-3000中字/日去排。但是曾有考題外流的情況泛起(其實各人都在參考大家),所以每次會從頭出題,或是從每一個類別(系統訊息,對話,技能描寫,場景描述等)的題庫中隨機出題翻譯
一個禮拜5天大約有85%都是花在1-3上面,4-5不太多。

3)試譯:遊戲開辟或發行商鄙人單給我們之前多半會想看譯文品質,約200-600字。1)遊戲更新:新資料片,新勾當,緊急維修公告等。上班時間是早上10點到晚上7點,固然趕的時候會拿回家譯翻譯最爆肝的時候夢裡每一個字串旁邊都有英文翻譯。每篇梗概1000-3000中字。有興趣的就會發試譯給他們做。

5)出考題:那時公司內部有2個全職譯者,然則一有大案子就需要和自由譯者合作,所以我們會不時上 LinkedIn / Proz 找譯者。年度資料片的話可能有1-2萬字左右翻譯4000字以下的可以當天交回。


第一次聽到遊戲類翻譯工作內容





公司有本身的翻譯平台,所以天天早上第一件事就是看看系統發了哪些單子給天成翻譯公司


的英文單字,例如奇異類的遊戲跟科幻類的遊戲用字可能會不同翻譯


請問翻譯往那裏找比較好,公道的酬勞是若幹?
emptystring wrote:
cindyklavier wrote:
2013-16年的經歷沒什麼好講的,所以跳過翻譯


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5353008有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

限會員,要發表迴響,請先登入