美國娶親證書中譯本
2018/03/02 07:07
瀏覽42
迴響0
推薦0
引用0
日語同步口譯翻譯社
以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/wenkai64/article.php?entryid=590457有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
列位在加州(美國)立室且要回台挂號的網友們:
若是您們還在為若何把加州(美國)成親證書翻譯成中文傷腦子的話翻譯社天成翻譯公司的範本可供您們參考及更改.請到 http://cid-05d53d0f536bcf2c.skydrive.live.com/self.aspx/FILE/ca|_marriage.doc 下載
1. 美國結婚證書正本跟影印本各一份
2. 自行翻譯(或找翻譯社翻譯)美國結婚證書成中譯本一份
3. 男女中華民國護照影印本各一份(不要寄護照過去)
4. 文件證明申請表一份(要在網站下載)
所以Totol 是 $61.5(15+30+16.5=61.5) 費用可付現金(Walk in only)或支票(僅收銀行本票Cashier Check,不收個人支票),支票抬頭請寫TECO
寄文件到(因為我現在不定居在在加州) 辦事處地址
3731 Wilshire Blvd., Ste.700, LA, CA 90010
記得美國結婚證書中譯本一定要以填中文表格方式填寫,我前後大概填壞快十張才完成 >.< 如日期是用xxxx年xx月xx日不是xx/xx/xxxx;地址,人名要用拼音的中文;最後別忘記簽名要用中文不是英文喔.
以上陳述是根據我的經驗,最好仍是在跟有關單元對比,因他們有可能隨時更改資料.感謝
若是您們天天上彀時別忘了再投39號Brian一票喔^.^ 每台電腦天天可以投39號Brian一票.天天一票一個月就30票了!!!
(最簡單的方式就是把投票頁加到您们的最愛.)
直接到投票頁:http://news.sina.com/sinaus/000-000-000-000/2008-09-19/07093641.html

直接到投票頁:http://news.sina.com/sinaus/000-000-000-000/2008-09-19/07093641.html
美國立室證書中譯本

以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/wenkai64/article.php?entryid=590457有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


