小少爺昨天晚上掉了第一顆門牙。

今晚陪少爺們練琴時,
聽到這一首曲子,
不由自主地勾起塵封已久的童年往事。
回憶起國小曾經唱過的這一首『送別』,
當時年少不經世難懂歌詞的意境,
不是刻意卻兀自熟記了那優美的旋律在腦海裡。
今晚跟著大少爺的琴音,
(感謝小少爺掌鏡,雖然影片中你可以聽見他邊拍邊忍不住笑~)
輕唱著:送別
VIOLIN:EDDY 唱:文字遇
童年早已是遙遠的事,
如今我已為人妻、人母,
那個有著天真笑容的小女生,
已然在歲月芢冉中成長。
曲:J.P. Ordway
詞:李叔同
4/4
G C G G Em Am
長亭外,古道邊,芳草碧連天,
G C G D7 G
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
C D7 G C Em D7
天之涯,地之角,知交半零落,
G C G D7 G
一觚濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。
上網找了一下資料,
才知道這一首歌原來是一首西洋民謠,《送別》的原曲是來自美國作曲家 John Pond Ordway(1824-1880)的《Dreaming of Home and Mother》
以下是原曲《Dreaming of Home and Mother》的歌詞,
歌詞描述想念家及母親。
Dreaming of home,dear old home!
Home of my childhood and mother;
Oft when I wake 'tis sweet to find,
I've been dreaming of home and mother;
Home,Dear home,childhood happy home,
When I played with sister and with brother,
'Twas the sweetest joy when we did roam,
Over hill and thro' dale with mother.
(Chorus)
Dreaming of home,dear old home,
Home of my childhood and mother;
Oft when I wake 'tis sweet to find,
I've been dreaming of home and mother.
Sleep balmy sleep,close mine eyes,
Keep me still thinking of mother;
Hark! 'tis her voice I seem to hear.
Yes,I'm dreaming of home and mother.
Angels come,soothing me to rest,
I can feel their presence and none other;
For they sweetly say I shall be blest;
With bright visions of home and mother.
Childhood has come,come again,
Sleeping I see my dear mother;
See her loved form beside me kneel
While I'm dreaming of home and mother.
Mother dear,whisper to me now,
Tell me of my sister and my brother;
Now I feel thy hand upon my brow,
Yes,I'm dreaming of home and mother.
生命終將回歸單純,
塵歸塵,
土歸土是必然。
人生得意須盡歡,
而天下又哪有不散的宴席呢~
文字遇 聽送別有感
- 7樓. moodyblues2008/07/07 13:58哇哈哈!
弟弟不但要掌鏡, 還 "露點" 呢! 真是搶盡哥哥的風頭! - 6樓. 尋陽2008/07/04 01:54純淨的歌聲
簡單的旋律,彷彿時光靜止般,讓人感受到一股寧靜安祥及歌聲中淡淡的惆悵,但卻不感傷喔!
- 5樓. faith信心2008/07/04 00:31謝謝^^
謝謝妳分享快樂優美小提琴影片
妳的生活真的很充實又美滿
孩子聽話 , 先生也聽話
是妳教的好嗎?

『聽話』嗎?
我不會用這兩個字來形容三隻雄性人類啦!
應該說是先生木訥喜愛待在家,
孩子們淘氣、活潑亦受我影響吧!
:)
至於是不是我教他們,
我看自己個性尚有很多缺點,

教好自己先吧!
Catlike Cathy(文字遇) 於 2008/07/04 07:30回覆
- 4樓. 黃冠軍2008/07/03 20:24傳說
古老的習俗:門牙掉ㄌ要丟到床底下,以後會長得整齊漂亮
謝謝告知!
只素吼~
我是那種完全不符合傳統的媽啦....
我早當著小少爺面把它扔了垃圾筒!
原因1:家裡都是木製地板沒床底可扔。
原因2:大少爺每回都說要留作紀念,
但我都以珍貴物品太多將難以管理而減少堆積!
謝謝冠軍,
我會想盡辦法讓他牙齒長得更整齊來破除此迷信蛤!
嘻嘻~
Catlike Cathy(文字遇) 於 2008/07/03 21:38回覆 - 3樓. 湘野莫佬*~我跟親愛的去台北了~2008/07/03 10:25感傷~~
感~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~傷~~~~~~~~~~~~~~~
湘野莫佬~(U莫~莫代誌)~~歡迎光臨~~敬請賜教!!! - 2樓. Julia小喵2008/07/03 09:53好聽
十幾歲時初聽這首歌時就非常震撼 詞寫的好棒....
今早聽到你們母子合作 讓這首歌更令人感動

喵啊!
你來啦~
我那超級頑皮的兒子們,
若不是我想盡辦法刺激、提起他們興趣,
(如藉口說要他們伴奏啊之類的~)
習琴的這條漫長路還真不知如何走下去哪!
Catlike Cathy(文字遇) 於 2008/07/03 21:27回覆 - 1樓. cmy2902008/07/03 00:54送別盡歡千萬愁
很感激妳的恩賜,讓『送別』的旅律,永遠環繞耳際,讓內心澎湃不己,而失措失魂,只得再說聲:謝謝妳!











