台湾13歳で楽曲供給も!最年少“萌え系
2018/05/30 02:52
瀏覽23
迴響0
推薦0
引用0
庫米克語翻譯
來自: http://blog.udn.com/myrtleix8p81w/111752998有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
〔台湾〕13歳で楽曲供給も! 最年少“萌え系”シンガーソングライター、キャンディー・シューがブレイク中
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&tl=zh-TW&u=http://www.youtube.com/social/blog/ajoshi-jp%3Ffeature%3Dsimilar&anno=2

可愛すぎるルックスと、ピアノ、ギター、サックスなどの楽器演奏や、自ら作詞・作曲もできるというその音楽 翻譯才能で、瞬く間に台湾で大人気となった彼女翻譯 “台湾最年少シンガーソングライター”、“台湾小蘿莉(蘿莉はロリータの意)”、“萌蘿莉(萌え系ロリータ)”など、さまざまな愛称で呼ばれ、数多くのCMにも出演するなど、音楽以外の分野でも活躍しています翻譯
12歲創作歌手—许雅涵第三波主打《YaDaDi》MV完全版(※ レコード会社の公式チャンネルより)

古希臘語翻譯翻譯社台湾で一躍大人気となった彼女ですが、メディアへの露出が増えるとその人気が中国にも飛び火 翻譯社 微博(中国版マイクロブログ)のフォロワーが63万人に達し、百度にある彼女の掲示板では、開設から約7カ月で320万人がファン登録するなど、台湾に劣らぬほどの人気を誇っています。
萌え系ルックスとあどけない歌声で注目を集めているのは、2月10日に13歳になったばかりの許雅涵(キャンディー・シュー)。
許雅涵”天使全創作專輯”首波主打歌~”天使之戀”官方完全版4分28SEC
(※ レコード会社の公式チャンネルより)

こちらはデビュー当時(10歳)の様子 
來自: http://blog.udn.com/myrtleix8p81w/111752998有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入




