Contents ...
udn網路城邦
The Elves and the Shoemaker
2025/04/17 16:21
瀏覽37
迴響0
推薦0
引用0
STORY
The Elves and the Shoemaker 精靈與鞋匠(上)
大家說英語 20250416

elves
KK[ɛlvz] DJ[elvz]
elf的名詞複數 (神話中)淘氣的小鬼,小精靈

(使用CapCut 自動字幕功能)
只要修正英文文法,保留原文,同時將簡體中文修改為繁體中文
Hello, friends.
Welcome to Let's Talk in English.
My name is Esther.
And my name is Garrett.
Today we start this month's story lesson.
And the name of our story is The Elves and the Shoemaker.
The Elves and the Shoemaker.
So our story will have a shoemaker—someone who makes shoes, right?
We all wear shoes on our feet when we go outside.
And Garrett, can you tell us—what are elves?
Sure! Elves are, well, creatures that don’t exist in our world, but often do in stories. They’re magical beings and look a little different in different stories.
We’ll see what they’re like in our story today.
Right! And now we have our Find It question. Our question is:
What did the shoemaker find on his table the next morning?
What did the shoemaker find on his table the next morning?
I would love to know!
I guess I will find out in our lesson today.
And now let’s go to Sonia, who will teach us our keywords.
從前有一個鞋匠,他人很好,又很勤勞,可是賺的錢不多。
有一天他對太太說:
「我剩下的皮革只夠做一雙鞋了。」
I only have enough leather to make one pair of shoes.
名詞 pair 就是一雙的「雙」,
而名詞 shoe 就是「鞋子」。
鞋匠心裡難過。
The shoemaker felt sad.
形容詞 sad 就是「傷心的」。
他告訴太太,他一定會做出漂亮的鞋子,但是要有人買,他才能再買更多的皮革來做更多的鞋。
貧窮的鞋匠早上起床,去了店裡。
When the poor shoemaker woke up, he went to his shop.
形容詞 poor 是「貧窮的」。
他發現昨天切割好的最後一點皮革,已經被人做成了一雙漂亮的皮鞋了。
不久以後,一個顧客走進了店裡。
Soon, a customer came into the shop.
名詞 customer 就是「顧客」。
The Elves and the Shoemaker
Once upon a time, there was a shoemaker. He was kind,
and he worked all the time,
but he could never make very much money.
One day, he said to his wife,
“I only have enough leather to make one pair of shoes.”
“Just do your best,” his wife said.
The shoemaker cut out some pieces before going to bed.
He planned to sew them into shoes the next morning.
We start our story with the phrase "Once upon a time."
And we learn that once upon a time, there was a shoemaker.
There was a shoemaker—someone who makes shoes as their job.
A shoemaker might also fix shoes as well.
This shoemaker was a kind person.
That means he was nice to others, and he worked all the time.
He worked for long hours.
But we learned he could never make very much money,
so he was somewhat poor.
Friends, let’s go over to Sonia for more on this sentence:
為人和善的鞋匠一直努力工作,可是他始終賺不到很多錢。
But he could never make very much money.
句型 someone could never do something
強調不管過去或未來,某件事是不可能發生的。
來看幾個例句:
The worker could never get off work on time.
那個工人永遠無法準時下班。
Jason tried but could never please his parents.
Jason 努力試過了,卻始終無法取悅他的父母。
The friends could never agree on a movie to watch.
那些朋友在決定看哪部電影時,永遠都意見不一致。
Thanks, Sonia. So we continue our story, and one day
this shoemaker said to his wife,
"I only have enough leather to make one pair of shoes." Right, we wear
shoes on our feet, and many shoes are made of leather.
This is the skin from animals, yes—
it can make for good clothing that lasts a long time.
And we learned that he could only make one pair of shoes,
so he didn’t have a lot of leather.
Shoes come in a pair—that is, two shoes—
because you have two feet.
Right, a pair means two.
We also use the word "pair" when we talk about glasses.
We can say, "I am wearing a pair of glasses," or
we use this word for pants: "I am wearing a pair of pants."
Right, and of course,
a pair of shoes. But if you’re a shoemaker
and you’re trying to sell them to make money,
you probably want a lot more than just one pair of shoes.
Right. So what does his wife tell him?
She says, "Just do your best." Yes.
He has a loving wife, and she just wants him to try to do
what he can.
Just what he can—not the best in the world, but his best.
"Just do your best" is today’s calendar phrase:

Just do your best.
Just do your best.
盡力就好了。
"Do you want to join a baseball team?"
"Sure, but I can’t run fast." — "Just do your best."
"I can’t hit the ball." — "Just do your best."
"And I can’t catch the ball." — "Just do your best."
"Okay, so where should I play?" — "On the other team?" Oh…
Just do your best.
Just do your best.
盡力就好了。

Now, we learned that the shoemaker cut out some pieces—
cut out some pieces of leather before he went to bed.
Yes, cut out some pieces—probably in a shoe shape
or some sort of shape that will later
be made into shoes.
Then he planned to sew them into shoes the next morning.
What do we mean by sew?
To sew means you take a needle and thread,
and you put things together.
Because shoes have a top and bottom,
and you need to sew the pieces together,
just like your shirts or pants are sewn together
so they stick together.
Keep in mind, this word sew is spelled s-e-w,
but we say so.
Right, friends, let’s go to the next part of today’s story.
The shoemaker felt sad.
He said to his wife, "I
will make a nice pair of shoes.
Someone must buy them so we can buy more leather."
The next morning, when the poor shoemaker woke up,
he went to his shop.
On his table sat a pair of shoes. They were very beautiful!
He was very surprised and showed them to his wife:
"Look at these! I didn’t make them—but they’re perfect!"
Friends, are you happy or sad? If you are sad,
you are not happy. You might feel like crying.
And we learn that the shoemaker felt sad.
He felt sad. He was not having a good time.
He’s not selling a lot of shoes,
and he doesn’t have a lot of money. He says to his wife,
"I will make a nice pair of shoes."
Why? Because someone needs to buy these shoes,
so they have money to buy
more leather, so they can make more shoes. Yeah.
Sometimes that’s how business works: you sell something
so you can make more—
so you can sell even more.
And that way your business will grow more and more. Right?
Well, we learned that the next morning,
when the poor shoemaker woke up,
he went to his shop. Yes.
He was a poor shoemaker.
This means he did not have a lot of money. Yes, it does.
So he went to his shop hoping to make that pair of shoes,
and we hope to answer our Find It question:
What did the shoemaker find on his table
the next morning?
He found a pair of beautiful shoes. Wow!
Remember, he wanted to sew these shoes the next day,
but someone else did that for him—
and they were very beautiful.
Of course, he was very surprised, and he showed them to his wife, right?
He even told her,
"Look at these.
Look at these shoes—I didn’t make them,
but they’re perfect!" Oh wow.
So if they’re really nice shoes,
he can probably sell them for a good amount of money, right?
If something is perfect,
it means there are no mistakes at all.
It’s like getting a perfect score at school:
100 percent. One hundred percent!
So maybe he has some good luck on his side.
But there’s something strange here…
Where did these shoes come from?
He didn’t make them. And who
knew how to make a perfect pair of shoes? Well,
I hope we find out.
But now it’s time for us to take a break. Don’t go away—
we’ll be right back.
Let’s talk in English ten minutes every day.
Every day—that’s the way!
Friends, welcome back.
Do you have any pairs of old shoes that you can still wear,
but maybe they’re not completely
comfortable, or some part has come apart? Well,
you can go to someone who fixes shoes, called a cobbler.
Right, these days we often just throw our old things away,
but maybe you just need new shoelaces,
or maybe that shoe repair shop can help you fix the bottom
of your shoes or replace the bottom,
so you can keep wearing them.
Let’s continue to the next part of our story.
Soon, a customer came into the shop.
"What beautiful shoes!
How much are they?"
The shoemaker named a high price. "I’ll take them,"
said the man.
With the money,
the shoemaker bought
enough leather to make two pairs of shoes.
That night, he again
cut out the pieces and went to bed.
The next morning,
the shoemaker found two pairs of beautiful shoes.
Once again, customers came and bought them for a good price.
We learn that soon
a customer came into the shop.
A customer is a person who goes to a store to buy something.
They will go look at what the shop has,
and maybe pay money to buy one of the things. Well,
we know at this shop there is just one thing,
and the customer says,
"What beautiful shoes! How much are they?"
"How much are they?"
Or, "How much would I need to pay to buy them?"
You can even say, "How much do they cost?"
So what does the shoemaker tell the customer? He
named a high price.
That means he said they cost
a lot of money—or a high price, right?
Sonia, can you help us with this word named?
當顧客問那雙漂亮的鞋子賣多少錢時,鞋匠開出了很高的價格。
The shoemaker named a high price.
動詞 "name"在這裡是「指定、選定」的意思。來看例句:
The group leader named a place for everyone to meet.
那位組長指定了一個大家碰面的地點。
再看一句:
Thomas named a restaurant to eat at.
Thomas 選定了一家用餐的餐廳。
最後一句:
"When should I arrive?"
"Can you name a time?"
我應該幾點到?
你可以指定一個時間嗎?
Thank you, Sonia. Well,
the customer tells the shoemaker,
"I’ll take them." This means the customer wants to buy
this beautiful pair of shoes,
even though the price is high.
Well, with that money,
the shoemaker bought enough leather
to make two pairs of shoes, right?
And "with the money" means with the money
the shoemaker got from the customer, he was able to buy
more leather. Then that night, the shoemaker again
cut out those pieces of leather
and went to bed.
And just like what happened before,
the next morning, when the shoemaker woke up,
he found two more pairs of beautiful shoes!
Once again, customers came and bought them
for a good price.
Now, that phrase "once again"
is a very useful phrase we can use.
It means "one more time." So just like before,
once someone made that pair of shoes,
now two more pairs of shoes have been made.
And just like before, once again,
people came and bought those shoes that were made. Wow!
That’s good for the shoemaker—
hopefully, he won’t stay poor,
because it sounds like he really needs money.
Exactly.
Well, we haven’t found out
where these shoes are coming from yet,
but things are happening for this shoemaker and his wife.
Now, let’s go and review our keywords.
Here’s your first keyword for today:
pair
Pair
She needs a new pair of glasses.
shoe
Shoe
Is she wearing new shoes?
sad
Sad
When he left home, he felt sad.
poor
Poor
He doesn’t have much money. He is poor.
customer
Customer
Be nice to the customers.
Well, friends, those are your keywords for today.
Put them in your sentences and use them.
And now it’s your turn!
The words for today are: pairs, shoes, sad, poor, and customers.
Now it’s your turn to use them in a sentence.
First one:
They are ___ about missing the party.
It’s a feeling.
Good job!
They are sad about missing the party.
Next:
Do you have four ___ of chopsticks?
Did you guess the word yet?
You got it!
Do you have four pairs of chopsticks?
Next:
Many ___ bought things.
These people buy things.
You’re right!
Many customers bought things.
Next:
Their ___ got wet in the rain.
You wear these on your feet.
Correct!
Their shoes got wet in the rain.
Last one:
They like to help ___ people.
Good job!
They like to help poor people.
Friends, that’s all for today.
Don’t forget to come back for your turn!
The Elves and the Shoemaker
Once upon a time, there was a shoemaker.
He was kind, and he worked all the time,
but he could never make very much money. One day,
he said to his wife,
"I only have enough leather to make one pair of shoes."
"Just do your best," his wife said.
The shoemaker cut out some pieces before going to bed.
He planned to sew them into shoes the next morning.
The shoemaker felt sad.
He said to his wife,
"I will make a nice pair of shoes.
Someone must buy them so we can buy more leather."
The next morning, when the poor shoemaker woke up,
he went to his shop.
On his table sat a pair of shoes. They were very beautiful!
He was very surprised and showed them to his wife.
"Look at these! I didn’t make them, but they’re perfect!"
Soon, a customer came into the shop.
"What beautiful shoes!
How much are they?"
The shoemaker named a high price.
"I’ll take them," said the man.
With the money,
the shoemaker bought
enough leather to make two pairs of shoes.
That night, he again cut out the pieces and went to bed.
The next morning,
the shoemaker found two pairs of beautiful shoes.
Once again, customers came and bought them for a good price.
One, two, who are you?
I’m an elf! I help you review.
Oh great! So what can you tell me about the shoemaker?
He made shoes.
Yes.
He was kind and he worked all the time.
Yeah, making shoes.
He didn’t make much money.
Yeah, he just made shoes.
Yeah. Too bad.
One day, he only had enough leather to make one pair of shoes.
"Do your best," his wife told him.
He felt sad. Before bed, he cut out pieces to make shoes.
He planned to sew the shoes in the morning.
But the next morning, in his shop,
beautiful shoes sat on the table.
A customer bought them, yeah,
and paid a high price.
And the shoemaker
bought enough leather to make two pairs of shoes.
He cut out the pieces and went to bed.
And the next morning, in his shop,
beautiful shoes sat on the table.
Yeah! And the customers bought them for a high price.
Yeah, nice! That’s great!
Hey hello, Maria. What are you doing here?
I’m here to ask you some questions.
Questions?
Yes.
Are you ready?
Of course! I’m always ready.
Okay, question number one:
What did the shoemaker do with the money from the first pair of shoes?
He put it in the bank?
No.
He put it in a safe place?
No.
He gave it to his wife?
Uh… no, Grandpa.
He bought something with it.
Really? What did he buy?
He bought enough leather to make two pairs of shoes.
Oh, well, that was smart!
He can make more shoes and make more money.
That’s right!
Tell me, Grandpa—
When do you do your best?
Oh, I always do my best!
Especially when I answer questions.
That’s very important.
I know!
And I always give the best answers.
Because you remember everything.
Yeah, I do my best!
Friends, if you have your magazines,
you will see that under the title,
we have our sentence. It’s called:
When someone is nice to you, be nice in return.
When someone is nice,
try to do nice things for them.
That way, the whole world becomes a nicer place, right?
Someone or some people are being nice to the shoemaker,
but we don’t know who that person or those people are.
Right?
Hopefully, the shoemaker can help them out too.
Friends, we will hear the rest of our story tomorrow.
We hope you’ll join us then, right here on
Let’s Talk in English. Goodbye!


The Elves and the Shoemaker 精靈與鞋匠(下)
大家說英語 20250417
(使用CapCut 自動字幕功能)
只要修正英文文法,保留原文,同時將簡體中文修改為繁體中文
Hello everyone, welcome to Let’s Talk in English.
My name is Garrett.
And my name is Esther.
Today we continue our story.
Remember, the title is The Elves and the Shoemaker.
But friends, in our story yesterday,
did we ever talk about any elves?
We didn’t, Garrett. Can you remind us again—what are elves?
Elves are magical creatures in fantasy stories.
What they’re like is different in different stories,
but they are often quite helpful.
Yesterday, we learned about a poor shoemaker and his wife.
This shoemaker was sad
because he only had enough leather to make one pair of shoes.
So he cut out the leather
and got ready to make the shoes the next day.
But then, when he woke up,
there was already a beautiful pair of shoes ready for him.
Right!
And then a customer paid a high price for those shoes.
Well, we’ll continue our story today and find out the answer.
Here’s the question:
What did the shoemaker and his wife leave out for the elves?
What did the shoemaker and his wife leave out for the elves?
Listen carefully to find the answer.
Now, let’s go to Sonia for our keywords.
一連好幾個晚上都發生同樣的事情,鞋匠把做鞋子的皮革切割好,就回家睡覺了。
而第二天,就會有很漂亮的鞋子做好擺在桌上。
鞋匠夫婦決定要查清楚是誰幫了他們,於是一天晚上就躲起來等在那裡。
So they hid and waited.
動詞 "hide" 就是「躲藏」,過去式是 "hid"。
Hid.
到了半夜,有兩個小精靈進了鞋店。
At midnight, two little elves came into the shop.
名詞 "midnight" 就是「半夜十二點」。
小精靈精心地縫製鞋子,然後在天亮時他們就消失了。
Then, when morning came, they disappeared.
動詞 "disappear" 就是「消失」。
鞋匠夫妻決定要感謝那兩個小精靈,所以那天晚上,他們留了衣服和鞋子作為禮物送給他們。
So that night, they left gifts of clothing and shoes.
名詞 "clothing" 就是「衣服」。
小精靈收到禮物後,就再也沒有出現了。鞋匠和他的太太繼續很好地經營鞋店,並且日子過得很不錯。
The shoemaker and his wife continued to do well.
動詞 "continue" 就是「繼續」。
而對於幫助過他們的小精靈,他們也一直心存感激。
Night after night, the same thing happened.
The shoemaker would leave the pieces of leather out.
By morning, the shoes would be finished.
His business grew, and he and his wife were no longer poor.
They were very happy.
One night, the shoemaker said to his wife,
“Who is making the shoes? I really want to know.”
“Let’s watch and find out,” said his wife.
So they hid and waited.
Now we learn that this kept happening night after night.
This means every evening, the same thing happened.
The shoemaker would leave out pieces of leather.
Then the next day, the shoes would be made.
Night after night.
We don’t know how many nights this happened for,
but it was quite a few.
The shoemaker left them out, and there were shoes ready, right?
We can also use the phrase “day after day” or “year after year.”
By morning, the shoes would be finished.
So he was able to grow his business.
This means that he was able to make more and more money.
And he and his wife were no longer poor.
Sonia, what does that mean?
透過賣出一雙雙的鞋子,鞋匠的生意越來越興隆,於是他和他的太太不再貧窮。
His business grew, and he and his wife were no longer poor.
慣用語 "no longer" 表示「不再」的意思。
它還有其他的呈現方式。
舉例:
I am no longer tired.(我不再感到疲倦了。)
也可以用 "not anymore" 來表示:
I am not tired anymore.
或者用 "not any longer" 來表示:
I am not tired any longer.
Thank you, Sonia. We no longer wonder how to use that sentence.
Well, the shoemaker and his wife were very happy now, right?
Remember, before he was very sad.
Now, he’s no longer sad—he’s very happy.
So one night, the shoemaker said to his wife,
“Who is making the shoes? I really want to know.”
Right, well, they have a plan.
The shoemaker’s wife says, “Let’s watch and find out.”
And “Let’s watch and find out” is also today’s calendar phrase:

Let’s watch and find out.
Let’s watch and find out
我們看了就知道。
“Is this a good movie?”
Let’s watch and find out.
“Is the acting good?”
Let’s watch and find out.
“Is the story exciting?”
Let’s watch and find out.
“Is this…”
Stop talking! Let’s watch so we can find out.
“Okay, can I have some popcorn?”
Let’s watch and find out.
Let’s watch and find out. 
我們看了就知道。

So they had a plan.
They would hide and wait and see who was making those shoes.
The shoemaker and his wife hid and waited.
They hid—or were hiding—so whoever it was could not see them.
Now, if you hide, it means
you put yourself in a place where someone can’t find you.
Maybe you’ve played the game hide and seek.
You hide, and someone needs to look for you.
Oh friends, let’s keep watching.
到了半夜,兩個小精靈走進了鞋店,他們穿著破舊的衣服,腳上沒有鞋子。
At midnight, two little elves came into the shop.
They were wearing old, ragged clothes and no shoes.
小精靈非常仔細地縫製鞋子,然後到了天亮,他們就消失了。
The elves sewed the shoes with great care.
Then, when morning came, they disappeared.
“Those little elves helped us a lot,” said the wife.
“We need to thank them.”
“What should we do?”
“They look so cold in their old clothes,” the shoemaker said.
“Let’s give some gifts to them.
We can make them new clothes and shoes.”
我們知道「midnight」是指凌晨十二點。
那時,兩個小精靈來到了鞋店。
That’s right—elves came into the shop, not people.
你可能會想到那些幫聖誕老人做玩具的小精靈。
And this is what the shoemaker and his wife were waiting for.
They wanted to know who made those beautiful shoes.
他們看到什麼呢?這些小精靈穿著破舊的衣服,腳上沒有鞋子。
If your clothes are ragged, they’re old and probably a bit torn.
They might have holes in them and won’t keep you warm.
他們看著小精靈非常用心地縫製鞋子,這表示他們非常細心。
And then, when morning came, the elves disappeared.
If something disappears, it suddenly goes away—
you can’t see it or find it anymore.
So the shoemaker’s wife said to him,
“Those elves helped us a lot. We need to thank them. What should we do?”
對這些善良的小精靈,他們應該做些什麼呢?
The elves looked so cold in their old clothes.
That’s what the shoemaker said.
And he said they should give some gifts to them.
He thought they could make them new clothes,
and also make them shoes—after all, he is a shoemaker, right?
They could make some nice things for them.
Right, because when someone is nice to you,
you should be nice to them as well.
Friends, let’s take a quick break now before we finish our story.
We’ll be right back!
Let’s Talk in English—ten minutes every day! Hey!
歡迎回來!你知道嗎,Garrett,
我很好奇鞋匠和他的太太看到小精靈縫鞋時的感受。
Yeah, they probably felt sorry for them.
They had done so much for the shoemaker and his wife,
but the elves didn’t have much for themselves, right?
They had old, ragged clothes, and they didn’t even have shoes of their own.
Well friends, let’s go find out what happens next.
那天晚上,他們沒有放出皮革,而是放了一些衣服和鞋子作為禮物。
So that night, instead of leaving leather,
they left gifts of clothing and shoes.
當小精靈看到這些衣服和鞋子時,他們非常開心。
When the elves saw the clothes and shoes, they were so happy.
“What wonderful clothes!” cried one.
“Let’s put them on,” said the other.
They put them on and danced for joy. Then they left—
and they never came again.
鞋匠和他的太太繼續過得很好,並且一直感謝小精靈曾經幫助他們。
The shoemaker and his wife continued to do well,
and they were always thankful to the elves for helping them.
Friends, were you listening carefully?
Did you find the answer to our blinded question?
Our question was:
What did the shoemaker and his wife leave out for the elves?
What’s the answer?
They left out gifts of clothing and shoes for them, right?
And this was exactly what the elves needed.
So that night, instead of leaving out leather,
they left these gifts—they left gifts of clothing and shoes.
Clothing is a big word.
It describes all the things you wear—your shirts, your pants, your jackets, even your socks, right?
And what happened?
When the elves saw the clothes and shoes, they were so happy.
One cried out, “What wonderful clothes!”
So they decided to put them on.
And they danced for joy.
Sometimes, when you’re really happy,
you do a little dance, right?
They danced for joy and then they left.
That means they left the shoemaker’s shop.
And we hear that they never came back again.
So they weren’t there to help the shoemaker anymore,
but the shoemaker and his wife continued to do well.
They had enough money now,
and the shoemaker still knew how to make shoes, right?
If you continue to do something,
it means you keep doing it.
We often use the word “continue” with the word “to”: continue to.
They were always thankful to the elves for helping them—
and we’re thankful to Sonia for helping us!
鞋匠和他的太太繼續很好地經營鞋店,日子過得不錯,而且對幫助了他們的小精靈總是心存感激。
And they were always thankful to the elves for helping them.
來看兩個表示「感謝」或「感恩」的說法:
第一個是 be thankful to someone for doing something,
指為某人所做的某件事而心存感謝。
來看例句:
I am thankful to my teacher for being patient with me.
我很感謝我的老師對我很有耐心。
或是:
Fred is thankful to his parents for taking care of him.
Fred 很感謝他的父母照顧他。
另一個說法是 be thankful for,表示為生命中的人事物而感恩。
來看例句:
I’m very thankful for my family and friends.
我為我的親友們感到感恩。
或者:
Who and what are you thankful for?
你對誰和什麼事感恩呢?
Thanks, Sonia.
Now friends, let’s go and review our keywords.
Here is our first keyword:
Hide
The children hid behind the door.
Midnight
They went to bed at midnight.
Disappear
Jack disappeared. Where did he go?
Clothing
This store sells all kinds of clothing.
Continue
They continued to watch TV.
Friends, those are today’s keywords. Keep practicing!
And now it’s your turn.
The words for today are:
hiding, midnight, disappeared, clothing, and continue.
Now it’s your turn to use them in a sentence.
First one:
It’s ______, and I’m tired.
It’s twelve o’clock at night.
That’s right! It’s midnight, and I’m tired.
Next:
She’s wearing new ______ again.
You got it! She’s wearing new clothing again.
Next:
Why are you ______ the candy?
You don’t want people to see it.
Correct! Why are you hiding the candy?
Next:
Can we ______ talking now?
I enjoy talking with you.
Great job! Can we continue talking now?
Last one:
My cat ______ when she saw a dog.
Good answer! My cat disappeared when she saw a dog.
Friends, how many words did you guess correctly?
I’ll see you next time for Your Turn.
夜復一夜,事情都一樣發生:鞋匠會把皮革放好,到了早上,鞋子就完成了。
His business grew, and he and his wife were no longer poor.
They were very happy.
One night, the shoemaker said to his wife,
“Who is making the shoes? I really want to know.”
“Let’s watch and find out,” said his wife.
So they hid and waited.
At midnight, two little elves came into the shop.
They were wearing old, ragged clothes and no shoes.
The elves sewed the shoes with great care.
Then, when morning came, they disappeared.
“Those little elves helped us a lot,” said the wife.
“We need to thank them. What should we do?”
“They look so cold in their old clothes,” the shoemaker said.
“Let’s give some gifts to them.
We can make them new clothes and shoes.”
So that night, instead of leaving leather,
they left gifts of clothing and shoes.
When the elves saw the clothes and shoes, they were so happy.
“What wonderful clothes!” cried one.
“Let’s put them on,” said the other.
They put them on and danced for joy. Then they left—
and they never came again.
The shoemaker and his wife continued to do well,
and they were always thankful to the elves for helping them.
One, two—let’s review!
So remember the shoemaker?
Oh yes! He made shoes—well, he started to make shoes.
He left pieces of leather out, and by morning,
the shoes would all be finished.
His business grew and grew.
Yeah, and he wasn’t poor anymore.
Yeah—nice!
But who made the shoes?
They decided to watch and find out.
So they hid and waited.
And at midnight, two little elves came into the shop.
They were wearing ragged clothes and no shoes.
They sewed the shoes, and when morning came, they disappeared.
“Virginia! The elves looked so cold.”
“Let’s make them clothes and new shoes!”
And they did—wow!
“What wonderful clothes!” said one.
“Let’s put them on,” said the other. And they did—yeah!
And they left—and never came back.
Goodbye, little elves!
The shoemaker and his wife continued to do well making shoes.
Yes—and they were very thankful.
Yeah, because the elves helped them.
Hooray for elves! Good job, elves!
In this story, the shoemaker and his wife were thankful to the elves
for helping them for such a long time.
They really were.
They did something nice for these elves that had given them so much.
I wonder why the elves started doing it, right?
And that reminds us of our sentence in the story:
When someone is nice to you, be nice to them.
That is true, friends.
We’ll see you again tomorrow!
That’s right—here on Let’s Talk in English!
Goodbye!


限會員,要發表迴響,請先登入