話 情
妹妹有點遲鈍,
也不會努力工作,
所以她的一生,
一塊錢也沒存過。
哥哥比較聰明,
也願意努力工作,
因此他的人生,
已頗有幾筆存託。
她也算是不幸,
忽然得了重病。
媽媽打電話給兒子,
請幫幫她的女兒。
在那頭接電話的,
是她的媳婦兒。
「所以,她才終於,
想起了她的哥哥。
她們從來,就連電話
也不給我們一個。」
「哦, 這是我的過錯。
請你不要怪她。
我怕會打擾你們,
拒絕告知你的號碼。」
「那麼,請您告訴我,
她的兩種號碼!
現在,這裡重洋遠隔,
我會先打電話給她!」
01/03/2018
這是一首實驗性的,沒有詩味的詩。
歡迎朋友們惠賜評論,以便改進。
.
英文原詩附後
並請批評指正
The Call
Sister is slightly retarded,
also won’t work hard,
so she has never saved
even a single dollar.
Brother is rather smarter,
also willing to work harder,
so he has already saved
quite a lot in dollars.
She is also unfortunate,
a serious disease seized her.
Mother calls her son
to help her daughter.
Answerer at the other end
is her daughter-in-law.
“So, she finally remembers
her brother now.
She has never given us,
even not a call.”
“Oh, It’s, I am to blame.
Please do not blame her.
Avoiding she might disturb you,
I refused to tell her your number.”
“So, please tell me
her two kinds of numbers!
Now, here, overseas,
I’ll first and hurriedly call her!”
01/03/2018
這是一首實驗性的,沒有詩味的詩。
歡迎朋友們惠賜評論,以便改進。
- 1樓. pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )2018/01/26 14:58感覺像是未完。
先行点到为止,后待观察评估。 戈 筆 揚 於 2018/01/28 20:05回覆