
日耳曼裔法國作曲家[尚-保羅-艾吉.馬丁尼]──法國古典情歌──[愛的喜悅/Plaisir d'amour]
[Original French]
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Tu m'as quitté pour la belle Sylvie,
Elle te quitte pour un autre amant
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute le vie.
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai, te répétait Sylvie.
L'eau coule encore elle a changé pourtant.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.

[English Translation]
The pleasure of love lasts only for a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
You’ve left me for the beautiful Sylvia,
And she’s leaving you for another lover.
The pleasure of love lasts only for a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
"As long as this water will run gently
Towards this brook which borders the meadow,
I will love you", Sylvia told you repeatedly.
The water still runs, but she has changed.
The pleasure of love lasts only for a moment,
The pain of love lasts a lifetime.

[愛的喜悅/Plaisir d'amour]是一首著名法國古典情歌
1784年由尚-保羅-艾吉.馬丁尼( Jean-Paul-Égide Martini ,1741–1816)譜曲
歌詞則取自一本由 Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794) 的小說 [Célestine]中一首愛情悲劇詩篇。
馬丁尼為日耳曼人 出生於巴伐利亞, 原名 Johann Paul Aegidius Schwarzendorf
在移居法國後 改上法國人名字與家族的義大利姓氏
這樣做意外的助他往後在音樂事業與政治上的回報。
他以法國音樂師自稱, 開始走進法國宮廷, 任職瑪麗安東妮(Marie Antoinette) 皇后的樂師。
亦因為他的意大利姓氏, 使他在法國大革命倖免於被連累。

馬丁尼的[愛的喜悅]大受歡迎
1859年, Hector Berlioz 將樂譜新編給予樂隊演奏;
1880年, 再由 Louis van Waefelghem 編成中提琴和鋼琴的演奏樂譜
此外也常被編成各種流行曲式表演
1961年貓王艾維斯普里斯萊的名曲[Can’t Help Falling In Love]便是根據此曲創作

南韓花腔女高音。申美玉/Youngok Shin。首爾。KBS
https://www.youtube.com/watch?v=knmQ0-mDETg
Charotte Church。2001。耶路撒冷
https://www.youtube.com/watch?v=T_dDZhfMvL0
安德烈瑞歐。2008。德勒斯登
https://www.youtube.com/watch?v=WLYgXm8s3p4
德國女高音Elisabeth Schwarzkopf
https://www.youtube.com/watch?v=IjBNp07_qok
義大利男高音Tito Shipa(1889-1965)1909
https://www.youtube.com/watch?v=BaSb_pPuh2c
參考/引用資料:
http://musichatroom.blogspot.tw/2014/07/plaisir-damour-cant-help-falling-in-love.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Plaisir_d%27amour

-
美國歌手[南西辛納屈]──流行/Easy Listening──[Sugar Town/糖城] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](21) -
美國歌壇紅星[南西辛納屈]──流行/南方搖滾/鄉村樂──[How Does That Grab You, Darlin'/它如何吸引你?親愛的] -
美國歌手[南西辛納屈]成名曲──民謠搖滾/go-go/鄉村/流行──[These Boots Are Made for Walkin’/這些靴子是做來走路的] -
美國歌壇紅星[南西辛納屈]出道曲──流行曲──[Cuff Links and a Tie Clip/袖扣和領帶夾] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](20)












