
義大利流行樂團[Pooh/呸]──流行搖滾/歐陸舞曲──[Dimmi di sì/告訴我,是的]
Non ti dirò che è stato subito amore
Che senza te non riesco neanche a dormire
Ma sarò sincero quanto più posso
Con te vorrei una notte a tutto sesso
La tua eleganza non è un punto cruciale
La classe poi non mi sembra affatto essenziale
Cè che sei un animale da guerra
Con te vorrei una notte terra-terra
Dimmi di sì, che si può fare
Senza sparare parole damore
Perché ci prende e perché vogliamo
Perché viviamo
Tanto lamore a volte fa un giro strano
Ti prende dal lato umano
Che è quello che io vorrei adesso
Per prenderti più che posso
Dentro di noi facciamo grandi disegni
Ma se si accende un desiderio lo spegni
È così che rinunciando muoriamo
Ma noi stavolta no, non ci caschiamo
Dimmi di sì, senza promesse
Senza studiare le prossime mosse
Perché ci piace, perché ci incanta
Perché sei tanta
Solo per noi, senza limiti né rispetto
Stanotte qui vale tutto
Facciamo che allora sia speciale
Tanto lamore se passa si fa sentire
Parcheggia dove gli pare
Magari ci cascherà addosso
Ma intanto ti voglio adesso
Dimmi di sì, che si può fare
Senza sparare parole damore
Perché ci prende e perché vogliamo
Perché viviamo
E dimmi di sì, senza promesse
Senza studiare le prossime mosse
Perché ci piace, perché ci incanta
Perché sei tanta

1999年4月 義大利流行樂團Pooh(呸)推出的專輯 [Un posto felice/快樂之地].由Emanuele Ruffinengo製作
大碟登上義大利專輯榜#2(1999年榜#12),取得白金唱片(30萬張).

1999年7月, Pooh推出第二單曲──宣傳主打[Dimmi di sì/告訴我,是的](CGD East West唱片發行).
由Roby Facchinetti作曲,Stefano DOrazio作詞,
歌曲描繪一個男人想要邀請一位素未謀面的迷人女子共度良宵,卻不願多言,也不願遵循傳統的求愛規則,完全憑直覺行事。
Pooh製作成一首流行搖滾/歐陸舞曲,
旋律琅琅上口,節拍彈性,具有舞曲風味.
鼓手Stefano DOrazio的嗓音醇厚,詮釋沉穩,

[Dimmi di sì/告訴我,是的]在參加Festivalbar音樂節後人氣飆升,在當年夏天迅速走紅.

MV
https://www.youtube.com/watch?v=SvcF7GbaSyo
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=_21NFh0TXEA
Live
https://www.youtube.com/watch?v=fTnDTg4h_y8

下一則: 德國舞曲雙人組[情色/E-Rotic]──歐陸舞曲──[In the Heat of the Night/在夜晚的熱力中]



















