
西班牙歌手[貝丁.奧伯尼]──合成流行曲──[Noches de San Juan/聖胡安之夜]
Cuentan las leyendas que en las noches de San Juan
Los gitanos se reúnen a cantar
Faldas de lunares y camisas de algodón
Carromatos de madera y de cartón
Que viajan en procesión
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
Son nómadas que no viven en ningún lugar
Son gente orgullosa que tienen un gran corazón
Si le ves con ellos y compartes su ilusión
Se convierten en hermanos, y te aceptarán
A cantar con ellos en San Juan
Bajo las estrellas las hogueras dan calor
Y los rostros se iluminan con amor
Hierven sobre el fuego los calderos de metal
Y la voz de una guitarra canta ya
Es lo mágico de San Juan
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
Son nómadas que no viven en ningún lugar
Son gente orgullosa que tiene un gran corazón
Si me ves con ellos y compartes su ilusión
Se convierten en hermanos y te aceptarán
A cantar con ellos en San Juan
Se convierte en hermanos y te aceptarán
A cantar con ellos en San Juan
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
Son nómadas que no viven en ningún lugar
Son gente orgullosa que tiene un gran corazón

1984年,30歲的西班牙歌手貝丁.奧伯尼(Bertín Osborne)推出第三張大碟[Tal como soy/就像我一樣](Hispavox唱片發行)
由Danilo Vaona製作.

大碟中[Noches de San Juan/聖胡安之夜]是主打之一,
由Divaona, G. 由貝丁.奧伯尼+Divaona(D. Vaona)創作,
Danilo Vaona編曲製作成一首合成流行曲,節奏快速,旋律琅琅上口,貝丁詮釋輕快.
這是貝丁.奧伯尼的名曲之一.


Audio
https://www.youtube.com/watch?v=VBJPHUqzjDg
https://www.youtube.com/watch?v=Yb2SdLTYE4w
1997 En Directo TVE
https://www.youtube.com/watch?v=nnssPABpVhg
-
日本演藝界天后[中山美穗]B面歌曲──歌謠/城市流行曲──[Rising Love/上升的愛] -
美國迪斯可女王〔唐娜桑瑪〕──流行舞曲──[I Got Your Love/我得到你的愛] -
[經典女星38]1930年代中期華納首席女星──好萊塢時尚潮流引領者──高大艷麗的黑髮美人──[凱.法蘭西斯](41) -
美國迪斯可女王[唐娜蓋恩斯/唐娜桑瑪]早期作品──靈魂/搖滾/放克──[Sally Go 'Round the Roses/莎莉繞著玫瑰轉] -
[經典女星38]1930年代中期華納首席女星──好萊塢時尚潮流引領者──高大艷麗的黑髮美人──[凱.法蘭西斯](39) -
泰國歌壇舞后[克里斯蒂娜.阿吉拉]出道成名曲──流行舞曲/舞曲搖滾──[นินจา/Ninja/忍者]












