
這句話,對島上高山林立的寶島居民來說,有點可笑。但是,對荷蘭的運動專欄作家桑納菲來說,卻是個遙不可及的夢想。
任何人只要看看荷蘭的高山排行榜,必能體會桑作家的鬱卒心情。荷蘭第一高峰在林堡,海拔322.7公尺,第二高峰在戈得蘭,海拔110公尺。三四五就不提地名了,海拔分別為85公尺、69公尺、60公尺。
桑納菲年輕時,當職業自行車賽車手,退休後,改行成為運動專欄作家,是個不折不扣的運動迷,尤喜登山、滑雪。每每同儕相聚,桑納菲就再三怨嘆,低地荷蘭是農牧民的天堂,運動迷的地獄。
終於有一天,桑納菲突發奇想:既然英國人法國人能在英法海峽底下挖隧道跑火車,荷蘭人為何不能平地造高山,夏天可登山,冬天可滑雪。帶著玩笑的心情,桑納菲將此一奇想撰文發表在自己的專欄。
萬萬沒想到,雄雞一啼天下白,全荷蘭的運動迷紛紛響應、全力按讚。眾志成城,大家天馬行空,一陣規劃,最後得到兩個方案,一為陸上堆土成山,一為海上積石造山。
根據DHV工程顧問公司的初步計算,憑空造一座兩千公尺的高山,需要770億立方公尺的砂石,佔地121平方公里,工程費兩千到三千億歐元。金額之高,足以拯救水深火熱中的希臘。
消息傳開之後,德國各媒體再度發揮其罕見的幽默:太棒了,以後冬天瘋滑雪,不必往阿爾卑斯山去擠破頭,遭受塞車之苦,只要到荷蘭去渡假就可以了。
瑞士各媒體則宣稱:原版永遠好過仿冒。

- 12樓.2012/03/12 10:09GOOD
派一個愚公給他們就好了,華人勞工便宜又大碗
- 11樓. 路人Juno2011/10/11 09:22只要混個貴堂鑽法就好
版主:
當然歡迎路兄繼續來本版視察,三年之後有望升為本堂護法。
======
護法不敢。 在下區區我如果到德國拜訪,必定以鑽德國法律漏洞為己任,所以只要混個貴堂鑽法就好。
- 10樓. 安歐門2011/10/09 01:14絕對可能
堆一座山算什麼,填海造地更加困難。
荷蘭人是很瘋狂的工程師,他們一向非常自負。
沙塵人間滌心垢.虛擬世界洗真情.
我也相信。想想,荷蘭人為了補償身居低地國的缺憾,努力運動,成為世界平均身高最高的國家。還有什麽事,辦不到的。 萊茵堂主 於 2011/10/09 03:17回覆 - 9樓. 路人Juno2011/10/09 01:09這是個很常犯的錯誤,德國明鏡周刊英文版一樣犯錯
版主:
又是記者混飯吃,明顯的翻譯錯誤。德、荷文的數量採用big scale,Milliard是十億,Billion是萬億。又,三億歐元能買多少砂石?不妨去屏東探聽看看。
======
也別怪記者,這是個很常犯的錯誤,德國明鏡周刊英文版一樣犯錯。
http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/0,1518,784085,00.html
......Zonneveld believes that it could be done for about ?1 billion ($1.43 billion). Of course, he adds, raising this "costly mountain" would not be a job for the public sector, but for bold investors instead.
採用long scale的國家好像沒有一個以英語為主(德國及荷蘭在這個名單內):
http://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales
因此我的想法是當文章從德語荷語翻譯成英語時,數字的scale也應該轉換,不能說billion在荷蘭德國是甚麼意思,因為billion這個字是英語,不是荷蘭語,德語應該將B大寫用Billion。 明鏡周刊的文章用小寫。
另外版主別擔心我另結新歡,我相信我不會在amisgin部落格停留太久。
多謝補充。沒錯,應該是long scale、short scale,big scale 是我記憶失誤。又,當然歡迎路兄繼續來本版視察,三年之後有望升為本堂護法。 萊茵堂主 於 2011/10/09 03:11回覆 - 8樓. 時和2011/10/08 20:10去希臘買座山吧
同時解決兩國燃眉之急!
倘若嫌希臘太遠,或許買義大利的山比較近,
或是向瑞士租整座山。
對,就買奧林匹克山。
萊茵堂主 於 2011/10/09 02:54回覆 - 7樓. 路人Juno2011/10/08 08:41三億歐元(300 millions Euros)
版主:
根據DHV工程顧問公司的初步計算,憑空造一座兩千公尺的高山,需要770億立方公尺的砂石,佔地121平方公里,工程費兩千到三千億歐元。金額之高,足以拯救水深火熱中的希臘。
=======
不過這一則新聞裏估的價說只要三億歐元(300 millions Euros):
http://www.skiurlaub-infos.com/154/2011-1282/holland-ski-en.html
又是記者混飯吃,明顯的翻譯錯誤。德、荷文的數量採用big scale,Milliard是十億,Billion是萬億。又,三億歐元能買多少砂石?不妨去屏東探聽看看。
萊茵堂主 於 2011/10/08 13:38回覆 - 6樓.2011/10/08 07:53應該舉辦與荷蘭統一公投
舉辦與荷蘭統一公投
一來可以加入歐元區拿歐盟護照
二來所有的嫖賭問題一併解決
還可以喝咖啡抽大麻。 萊茵堂主 於 2011/10/08 13:21回覆 - 5樓. 路人Juno2011/10/08 06:45我一直以為
wcguy:
「德國媒體再度發揮其罕見的幽默感」
哈哈...======
我一直以為德文裏沒有幽默這個字的。
- 4樓. wcguy2011/10/08 06:28個人心中,這篇文章最好笑的一個地方是...
「德國媒體再度發揮其罕見的幽默感」哈哈...因為罕見,所以再度。
萊茵堂主 於 2011/10/08 13:11回覆 - 3樓. 無虛子(jkmchin)2011/10/07 22:41愚公移山,有志竟成。
祝荷公心想事成!
無虛子-虛耗到此為止!心想夢成, 萊茵堂主 於 2011/10/08 13:09回覆














