
本來想把標題訂為《論語的實踐》,想想太「大」了,就老實一點吧。
論語學而篇:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎? ……」昨天上午參加讀書會,「學而時習之」;下午一起包餃子,而我開了35英里去參加這個餃子宴,對紐澤西的網友來說,可不是「有朋自遠方來」嗎?
一個偶然的機會加入幾位網友組成的讀書會,因為大家都忙,這是一個很沒有壓力的讀書會,我昨天第一次去。上次的聚會因為風雪取消,這次同時討論兩本書:C.S. Lewis的《四種愛》和何飛鵬寫的《自慢》。
《四種愛》討論的是親情、友情、愛情、和 神的愛。我們討論到愛一個人要用讓他接受的方式,否則可能成了束縛或負擔;但甚麼是「能接受的方式」?每個人的感受和表達方式都不同,愛真是一門大學問。
《自慢》一詞借用日語,指一個人最拿手的事物。這可能是一種專長,或工作態度,或是性格上的優點,這種專長或優點可以讓人在工作上得心應手,事業得以藉此成功。書中對做人做事提供很多寶貴的經驗之談。但我不太能接受用日文給中文創一個新的意義。
「慢」原是懶散、怠惰、輕視、或動作遲緩的意思,只因為在日本繞了一下,變成一個人的長處,跟原意幾乎相反。如果我們都用這種方式來解釋中國字,以後連簡單的字都分不出真正的意思了。
讀書會的成員都是女生,說是兩本書各花一半時間討論,結果不知不覺的,連討論《自慢》都說到人際關係去了。主持人石泉 一直想辦法把我們拉回正題。
【愛的真諦】林前十三4-8
愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;
愛是不自誇不張狂,不做害羞的事,
不求自己的益處,不輕易發怒,
不計算人家的惡,不喜歡不義只喜歡真理;
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,
凡事忍耐凡事忍耐,愛是永不止息。
限會員,要發表迴響,請先登入
- 33樓. 天路(今日當如何)2010/05/26 21:35好生羨慕
C.S. Lewis 是我最推崇的近代作家,
在他自己書中直接介紹為基督徒作家.
他的信仰過程是一段精密的自我挑戰後由聖靈推動成就的印證!
妳們真是有福 ; 思想, 愛好, 進食......都可以面對面的分享.
- 32樓. Charity2010/05/25 21:30羨慕
真是溫馨的聚會 心靈身體都充實快樂 祝福各位格友
謝謝,這是加入UDN城邦最大的收穫。 看雲 於 2010/05/25 21:41回覆 - 31樓. 傅麗卿2010/05/25 01:33真是羨慕
偶而看到您的大作-火車快回,方知您在大紐約地區,真是羨慕您們的讀書會和餃子大餐,而且才女"石泉"也在其中,那天我們應該辦個美東網友大會串,讓大家藉文交友,說不定我們能有大作為哦~幸會
那天石泉說本來有一位佛教徒也要來讀書會,該不是妳吧?
看雲 於 2010/05/25 05:03回覆 - 30樓. 甜水窩蜂鳥2010/05/24 08:27精神食糧兩不缺
粉羨慕哩!
還有,告訴妳,這伊涵真不是普通的神,可以去當FBI幹員,蜂鳥都逃不過她手掌心.

下次要不要一起來?看小太陽的時候「順便」彎到NJ一下(她們人多,不好意思要大家都到紐約)
看雲 於 2010/05/24 10:20回覆 - 29樓. 風雨故人來2010/05/23 12:18看妳這篇文時
我正吃著我兒子下的水餃 正是餃子會留下的存貨 邊看邊吃 滋味很不一樣 當時很想留言 可惜趕著要去參加畢業典禮 因此拖延至今!
再回來時 沒料到妳們的文已造成了不小的騷動 好高興雲姊跟過客能夠有這麼詳盡的介紹 讓餃子會雖然過了一週 感覺仍是意猶未盡啊!
閣再來! 閣再來! 下次再來一起包水餃唱軍歌 真的很好玩ㄝ 看雲不愧是好學生啦!
想起一群人搭在一起竟然每個人都變成跟牛小妹的部落格名稱一模一樣了! 哈哈!回憶起來真的好好笑! 也好開心! 以後讀書會完之後乾脆都固定來個網聚 好囉! 妳們要好好用功唸書嘿! 好讓讀書會可以長存 網聚也可以不停的辦!
讀書我不行 有美食網聚我一定到!
留言無早晚,隨時都歡迎。我也是為了參加畢業典禮,好幾天沒辦法答覆。今天回到家,還有好多事,只能「言簡意賅」的寫兩句,拍謝
。
我們好像是借讀書之名而行網聚(餐聚)之實,妳不用讀書也可以長篇大論,不像我讀了書也只能虎頭蛇尾,還是吃餃子(電腦給我打出吃角子)重要
看雲 於 2010/05/24 10:15回覆 - 28樓. ti (人回來了 )2010/05/19 11:27有大收穫的聚會~
這個聚會有相當大的收穫
一次相聚有讀書會,這是很神聖的plus 餃子會有好吃的...
看的有些饞了
~很值得~ 謝謝分享
不好意思,書沒有好好讀,吃餃子倒是真的。包餃子是很好的聚會活動,營養又經濟,還可以聯誼
看雲 於 2010/05/19 22:06回覆 - 27樓. 奈米2010/05/19 10:56ㄏㄛ 還有跨州連線
看來 udn網友全美網聚 指日可待喔好主意,不過需要有人登高一呼,還要選時間地點呢
看雲 於 2010/05/19 21:54回覆 - 26樓. 不能正經2010/05/19 05:34同感
我也頗不認同接受以日文重新解讀中文的意義,像我對"達人"等等被用到似成了主流用語也頗不認同。
現在連報紙上都動不動說「達人」,我揣摩好久才想出意思。
看雲 於 2010/05/19 05:38回覆 - 25樓. 牛仔3號2010/05/19 00:25從頭到胃
心靈和肚皮都享受到了~
好羨慕呢!
- 24樓. 辛夷2010/05/18 17:08水餃好吃
樓下的樓下心理師:虧您的記性好,竟然記得辛夷家還有辣死人的辣椒醬
看雲姊姊若是願意吃虧,以水餃換辣椒醬附上青草茶~~OK的啦!
~*~玉蘭有風香三里~*~桂花無風十里香~*~水餃配辣椒醬青草茶,先辣死人再來清火是不是?設想真周到
看雲 於 2010/05/19 00:44回覆


























