第十章 繁飾形式(下):迭現
第一節、迭現(窮舉)
一、迭現的定義與特色
「迭現」,有學者又稱「窮舉」、「湧列」1,它是建立在「自由聯想」的心理學基礎上的辭格。從作者角度而言,它「是一種通過自由聯想和直感的作用,將零散的材料不規則地、超量地拼接在一起,集中描繪畫面和形象,以增強語言藝術感染力的修辭方式。」1。就讀者角度而言,「窮舉即是把眾多表面毫無聯繫、實際具有內在統一性的材料排列在一起,引起人們聯想,借以表達某意念和情景的修辭方法。」2。
大陸學者陸稼祥等認為「迭現」與「窮舉」是兩個各自獨立的辭格。「迭現」是「在文學作品中用簡縮的形象化句式,通過聯想、懸想、回憶、直感等集中描繪一系列的整齊畫面,以增強語言藝術感染力的一種修辭方式。」4,「窮舉」則是「由超量的詞、短語或句子作繁複的,貌似凌亂的列舉,以傳達豐富的信息,並在描寫與敘述中起鋪陳作用的一種修辭方式。」5。究其相同處,兩者結構上都是採取「並列形式」,「迭現」在「結構上由兩個或兩個以上並列的名詞、動詞、形容詞或由這些實詞組成的短語、句子構成,中間少用或不用虛詞。」6;「窮舉是一種並列結構,一次列舉多項,所舉各項並不一定要求均衡,文字可有多有少,形式也不求整齊,可以有詞、短語、句子。詞,不求詞性相同,短語與句子也不求結構相同。」7。迭現與窮舉的確有些微出入:
(1)在概念範疇上,窮舉較迭現來得寬泛,不限於「形象化句式」;迭現則以表現「具體畫面」為主,直接以具體畫面作為材料8。
(2)在形式上,迭現要求「集中描繪一系列的整齊畫面」;窮舉的形式不求整齊,亦即「不一定要求均衡,文字可有多有少」。
(3)在詞性和語法結構上,迭現要求詞性相同,語法結構統一;窮舉無此限制。
不過,在此筆者擬以「迭現」涵攝「窮舉」,不再就兩者細微處著墨,方便舉例說明。
迭現的修辭特色有以下四點9:
(一)信息承載量豐富
使用迭現,是作者刻意在語段裡提出超常的信息量,這些信息看似雜亂無章,甚至是多餘的,其目的或在表現複雜多端、紛繁無序的心緒,或在顯示變幻莫測的意識流程,給人以紛至沓來、眼花撩亂的感覺。
(二)聯想自由不受限制
迭現可以不受時空的限制,大跨度、快節奏地組織材料。迭現展現作者在自由聯想的心理活動中,意識快速流動的過程,「所以迭現擅長於描寫人物的各種主觀感受,並通過這些描寫來裸露人物的心態,展示客觀世界和社會生活的豐富內涵。迭現的豐富信息量,正是自由聯想的結果。」10。
(三)形式上表現雜亂無章
迭現在形式上是一種超常規的並列句示,往往表現雜亂無章,甚至荒誕不經,它追求的是內在的,以心理邏輯為基礎的統一、和諧。
(四)形式構成條件寬鬆
構成迭現的句式,可以是詞、詞組或句子,這些組成元素間可以毫無聯繫、亳不相干地拼連在一起。
二、迭現的歷史源流
「迭現」較常使用於小說、散文,將零散的材料拼接在一起,集中描繪畫面、形象或循序說理,以增強段落間語言感染力。近體詩受限於篇幅,迭現辭格不易施展,古詩、樂府和元曲較有發揮空間,尤其是元曲,使用「迭現」往往意在增強段落間的語勢。
《詩經‧小雅‧蓼莪》:「父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我。顧我復我,出入腹我。欲報之德,昊天罔極。」,即是典型的「同類迭現」,作者將父母生養子女過程,逐一列舉,極度頌揚父母恩情。
有名的詩僧寒山與拾得,曾留下一段耐人尋思的對話。
寒山曰:世人謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、惡我、騙我、我將奈何?
拾得云:只有忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不理他、過一段日子你且看他。
問與答皆以迭現辭格層層展開,說理循序漸進由淺而深,這段「對話」高度展現了佛家「忍耐」的精神與修為,值得「EQ」普遍偏低的現代人再三省思。
元代白樸〈天淨沙‧秋〉「孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。」,前兩句裡六個具象名詞,以「疊加」方式逐一出現,呈現一幅山村黃昏景色。後兩句則以五種顏色點染五個具象名詞,使這幅山村畫面色彩繽紛。由於均為「景語」(定名結構),宜視之為「列錦」。不過,中間一句「一點飛鴻影下」則不是單純的「景語」,夾有動詞謂語「下」,使得這首曲兼具「迭現」的形式。
又如清代曹雪芹〈飛鳥各投林〉「為官的,家業凋零。富貴的,金銀散盡。有恩的,死裡逃生。無情的,分明報應。欠命的,命已還。欠淚的,淚已盡。冤冤相報實非輕。分離聚合皆前定。欲知命短問前生。老來富貴也真僥幸。看破的。遁入空門。痴迷的。枉送了性命。好一似食盡鳥投林。落了片白茫茫大地真乾淨。」,起首六句也是以排比的形式依次展開,自「功名」、「富貴」、「恩」「情」、「命」、「淚」,由外在而內心層層寫來,脈絡清晰。又曹雪芹的〈好了歌〉,更是通篇採取「迭現」辭格寫就,說理訴情層次分明。
第二節、迭現的形式美學
一、形式美的基礎
「多樣的統一」是迭現的形式美基礎。迭現是透過「直觀」(直感)和「自由聯想」的心理和感官活動,將一系列不同範圍、不同性質、不等量的人物和事象,以超常規的並列句式加以組織串連。組成元素本身即具有「多樣性」,但它們都統一在「心理邏輯」的基礎上。迭現「是把許許多多的材料拼接起來,使人雜亂之中查找脈絡,不和諧之中尋求統一,在紛繁的既雜亂又有脈絡,既不和諧又統一的材料裡,通過聯想,使讀者發現作者要訴說的意念和要勾勒的情景。」11。
二、心理學的基礎
就創作層面而言,迭現的心理學基礎在於「直觀」(intuitive)和「自由聯想」( free association)。前者是指「審美主體在直接觀照審美對象的基礎上」12,所進行的審美心理活動過程。後者是指想象的產生係由偶然的意念所引,而後任其馳聘,既無邊無際也無方向的由一個意念引出另一個意念13。
迭現「所追求的是內在的、以心理邏輯為基礎的統一、和諧,所以,在聯想與直感的作用下,那些零散的、不規則的、超量的材料會組成完整而統一的畫面,來描寫人物感情、揭示生活的內涵。」14。
第三節、迭現的形式結構
迭現為一種並列式結構,一次列舉多項。所列舉各項不一定要求字詞的均衡,形式也不求整齊。「迭現在形式上是一種超常規的並列句式,並列的各項常常是不同範圍、不同性質、不等量的人物和事象,形式上往往表現為雜亂無章,有時給人以荒誕的感覺。」15。迭現的形式結構,與排比、列錦相似,但具有更寬鬆的結構。迭現往往借助排比的語言形式,但又有不同,排比要求一組意思相關、相近的詞組、句子排在一起,增強語勢、抒發情感;而迭現則相反,詞、詞組、句子可以毫無聯繫、毫不相干地拼連在一起,造成一種撲朔迷離的語境。
迭現也不同於列錦,組成列錦的只能是名詞或定名詞組,列錦所描繪的是一幅畫面或場景,所以又稱為「列景」。列錦裡的詞、詞組之間的意思可以跳躍,但還是相關、相近的,這與迭現形式上的雜亂無章根本是不同的16。
第四節、迭現的表現形態
迭現的表現形態,按並列材料的性質,有「同類迭現」和「異類迭現」兩種。
一、同類迭現
同類材料的並列組合,同類材料的組合雖然比異類規則些,但也不失「眾多」、「雜亂」的特色。
杜十三〈耳朵〉17
耳朵出生以後
風聲雨聲雷聲鳥聲海濤聲
歌聲鐘聲馬達聲飛機聲汽車喇叭聲…
便跟著一湧而上
用不同的音色節奏和頻率
在樹梢窗前海上山顛屋宇路上
日月不停的
為它演奏地球的音響
「風聲雨聲雷聲鳥聲海濤聲/歌聲鐘聲馬達聲飛機聲汽車喇叭聲…」,這些描述各種聲音的同性質語詞,如跑馬燈那樣逐次出現在耳際,這是典型的「同類迭現」。
瘂弦〈劇場,再會〉18
莎老頭,馬羅,再會。
易卜生,奧尼爾,再會。
優孟和唐明皇,再會。
李漁和洪昇,再會
詩行裡羅列著古今中外的劇作家、優伶和帝王,它們都是人名,屬於同性質語詞,這也是「同類迭現」。
二、異類迭現
不同類材料的並列組合,呈現令人「眼花繚亂」的情景,如敻虹〈讚詩‧諸佛現全身〉19末段:
如意珠 五色雲 玉環 寶瓶
金輪 錫杖
托持手上
佑人子你的平安
詩行裡所羅列的,是佛教徒修持所使用的「法器」,但物品的性質各不相同,視覺上琳瑯滿目,應視為「異類迭現」。
瘂弦的〈如歌的行板〉20即是兼採「同類」和「異類」迭現:
肯定之必要
溫柔之必要
一點點酒和木樨花之必要
正正經經看一名女子走過之必要
君非海明威此一起碼認識之必要
歐戰,雨,加農砲,天氣與紅十字會之必要
散步之必要
溜狗之必要
薄荷茶之必要
每晚七點鐘自證券交易所彼端
草一般飄起來的謠言之必要。旋轉玻璃門
之必要。盤尼西林之必要。暗殺之必要。晚報之必要
穿法蘭絨長褲之必要。馬票之必要
姑母遺產繼承之必要
陽臺、海、微笑之必要
懶洋洋之必要
這首詩的形式,有一個共同的「語式」:「□□之必要」,詳細分析之後,基本上就是大雜燴形態的「異類迭現」,可以歸納為三類:(1)「詞組」:又細分為名詞如「散步」、「旋轉玻璃門」等;形容詞「溫柔」、「懶洋洋」;動詞「肯定」。這部分在套用共同語式後,以短語方式呈現。(2)短語:如「一點點酒和木樨花」、「穿法蘭絨長褲」,在套用共同語式後,仍以短語方式呈現。(3)句子:如「正正經經看一名女子走過」、「草一般飄起來的謠言」等。又詩行長句裡,還套用「異類迭現」,如「歐戰,雨,加農砲,天氣與紅十字會之必要」、「盤尼西林之必要。暗殺之必要。晚報之必要」、「陽臺、海、微笑」。除此,還借用排比的外觀來使「迭現」呈現「異中有同」,如「散步之必要/溜狗之必要/薄荷茶之必要」。這種處理手法,可以在詩行間容納大量的意象,表現出紛繁複雜的熱鬧場面。
夏宇〈押韻〉21
我需要一點音樂、花和水果
我需要一些顏色塗一塗
我的腳趾頭
給我衣服、餅乾和水壺
給我木馬、地圖
風箏和繩索
給我幾串首飾
穿過裸露的
孤獨的耳朵;給我一些
情人,許多的口袋和抽屜
收藏這
一生的憂愁和歡喜
這首詩同樣使用「異類迭現」,如單句裡的「音樂、花和水果」、跨句裡的「給我衣服、餅乾和水壺/給我木馬、地圖/風箏和繩索/給我幾串首飾」和「給我一些/情人,許多的口袋和抽屜」。如此的意象處理,彷彿「開雜貨店」似的,往往能令讀者「目不暇給」,腦子短時間內被這些紛飛而來的視覺意象(各類物品)給塞爆,無暇去思索這些意象間彼此是否存在某些因果或條件關係,而詩人的用意就是要讓讀者無暇思索、體會,以此傳達詩人內在世界的紛雜混亂的情緒。
【註解】
1楊春霖、劉帆主編《漢語修辭藝術大辭典》,西安:陝西人民,1991年,頁1412。
2同注1,1412。
3成偉鈞等三人主編《修辭通鑑》,台北:建宏,1998年,頁872。
4陸稼祥、池太寧主編《修辭方式例解詞典》,杭州:浙江教育,1990年,頁49。
5同注4,頁190。
6同注4,頁49。
7同注4,頁190。
8成偉鈞等三人主編《修辭通鑑》,台北:建宏,1998年,頁872。
9唐松波、黄建霖主編《漢語修辭格大辭典》,台北:建宏,1996年,頁965。
10同注1,頁1412。
11成偉鈞等三人主編《修辭通鑑》,台北:建宏,1998年,頁872。
12王世德主編《美學辭典》,台北:木鐸,1987年,頁68。
13張春興著《心理學》,台北,東華書局出版,2000年,頁180。
14同注1,頁1412。
15同注1,頁1412。
16唐松波、黄建霖主編《漢語修辭格大辭典》,台北:建宏,1996年,頁966。
17錄自杜十三著《嘆息筆記》,台北:時報文化,1990年,頁148。
18錄自瘂弦著《瘂弦詩集》,台北:九歌,1986年,頁274-275。
19錄自羅門、張健主編《星空無限藍》,台北:九歌,1986年,頁443。
20錄自瘂弦著《瘂弦詩集》,台北:九歌,1986年,頁200-201。
21錄自夏宇著《備忘錄》,網路下載,http://n5end.blogbus.com/logs/27298518.html。
下一則: Chapter 10 Ornamental Forms (Part Two): Augmentation




