Contents ...
udn網路城邦
【詩詞賞析】 文章本天成 妙手偶得之
2021/10/06 09:44
瀏覽159
迴響0
推薦9
引用0

宋   陸游《文章》:

    「文章本天成,妙手偶得之。

  粹然無疵瑕,豈複須人為。

  君看古彝器,巧拙兩無施。

  漢最近先秦,固已殊淳漓。

  胡部何為者,豪竹雜哀絲。

  後夔不復作,千載誰與期?」

      陸游(西元1125年~西元1210年),字 務觀,號 放翁,南宋 越州山陰(今浙江紹興)人。年十二能詩文,才氣超逸,尤長於詩。應禮部試,為秦檜所黜。後孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江、隆興通判,官至寶章閣待制。因極力支持抗金派北伐,竟橫遭投降派之排擠,後被彈劾去職,歸老 山陰故鄉。宋寧宗 嘉定二年卒,年八十五歲。           

      陸游 才氣超逸,匡復中原之志,溢於詩詞間,世譽為 愛國詩人。他流傳下來的詩,有 九千多首,是 中國 宋代留下詩篇 最多的文學家 。

注釋:

1. 天成:天然而成的。

2. 粹然:純粹的樣子。

3. 瑕疵:瑕疵(音 ㄒㄧㄚ ˊ ㄘ ),本謂 玉病缺點,這裏 指文章的毛病。

4. 人為:人力所為,與「天成」相對。

5. 彝器:彝器  (音ㄧˊ ㄑㄧˋ),古代盛酒的器具或宗廟常用的祭器。

6. 巧拙兩無施:後代巧師或拙匠都無法施作,意謂是「天成」的。

7. 漢:漢代。

8. 先秦:指 秦代以前的歷史時期。  

9. 固:本來。

10. 淳:淳(音 ㄔㄨㄣˊ ),質樸敦厚。

11. 漓:澆薄。

12. 胡部:唐代 掌管胡樂的機構,亦指 胡樂。胡樂 從西涼(疆域在今 中國 甘肅 西部及 新疆 部分一帶)傳入,當時稱「胡部新聲」。

13. 豪竹:竹製的樂器。

14. 哀絲:絃樂器。

15. 後夔:人名,相傳為 舜的樂官。

16. 期:約會。

意譯:

      文章 本是得之 靈感天然而成的,是在 偶然 所得到的。

正如 沒有瑕疵的美玉,並不需要 人工 妙手去刻意修飾。

你看 古代製作的精美彝器,後代巧師或拙匠都無法施作。

漢代離先秦最近,但文章的深厚、淺薄 已有很大的差異。

從西涼傳入的胡人音樂是怎樣的?一些管弦與絲竹罷了。

樂官 後夔 不再 寫音樂了,後代 誰又能 跟他相比擬呢?

解析:

     「文章本天成,妙手偶得之」。文章 本就天然而成,只是技術高超的人 偶然間得到的靈感或作品。好文章 不是刻意而為之的,靈感一來 隨手 就寫出妙筆生花的文章。說明 要具備有文學深厚的功底,加上創作的靈感 才能寫出好的文章。

      為了 說明「文章本天成,妙手偶得之」。這個道理,陸游 在 提出問題以後,舉了 正反兩方面的例證,最後 發出不能複見 後夔的感概。其實 陸游所說的「天成」,並不就是 大自然的恩賜,而是 基於長期積累起來的感性印象和深入的思考,由於 偶而 捕捉到靈感。才思泉湧 寫出好的文章。

參考資料: 

唐 杜甫《奉 贈 左丞丈 二十二韻》:

    「讀書破萬卷,下筆如有神」。

其意思是:「讀盡萬卷書,那麼 寫文章時 就會才思泉湧,就 像有神仙相助一樣。

 

 

有誰推薦more
發表迴響

會員登入