Contents ...
udn網路城邦
那段沒有電腦、影印機、記憶體的年代:公文、考卷、通知單與印刷品是怎麼完成的?
2026/02/06 18:26
瀏覽63
迴響0
推薦5
引用0

  現在的年輕人,習慣了電腦的「Ctrl+C、Ctrl+V」的秒速與便利,很難想像一個沒有電腦、影印機與「記憶體」的年代。然而,對我們這一代人來說,早年的公文、考卷、通知單與各類文書及各種印刷品,並不是存在於「螢幕」裡,而是一張張實實在在、帶著油墨味的紙。

  在沒有電腦、沒有影印機的年代,刻鋼板是大量複製文書最有效率的方法。文書人員以特製的鋼筆用塗蠟油墨紙於鋼板上逐字刻寫,力道必須均勻,筆畫不能出錯;一旦失誤,就只能換張重來。刻好鋼板的油墨紙放在油印機上,用滾筒反覆壓印,油墨透過刻痕轉印到紙上。那股混合著油墨與紙張的氣味,是那個年代特有的記憶;我一生中幾次重要的人生轉折,幾乎都來自一張張政府的公文;1962 年,我進入台灣省政府服務,接到的是用鉛字打字、紙本列印、下方蓋著鮮紅官印的公文。

  真正撐起政府行政運作的是各機關總務組的文書員。他們坐在中文打字機旁,那裡有一個巨大的中文字盤,裡頭密密麻麻排列著上千個鉛字。每一個字都有固定的位置,文書員得憑記憶快速挑出所需的字,夾起、放正、敲擊,一字一字的打到公文用紙上。外行人站在旁邊觀看,只覺得那不是打字,而是一門手藝。若遇到生僻字,還得翻字典查核,或請公文承辦人員改寫公文用字,打錯一個字,就得整頁重打。如果公文有幾份副本,在打字時公文紙下面會墊放「復寫紙」,發文時除了公文正本之外,其餘的公文的右上角會用藍色章蓋著「副本」二字。

  1970 年,我奉派前往日本研習、1971 至 1973 年被派往非洲服務。各級機關核准我出國的,依然是一紙紙鉛印的公文。以前政府的公文還有分階層,對上級機關要用「呈」,平行機關用「函」,對下屬機關或個人則用「令」;當年沒有現在使用的電子檔,若公文遺失要補發非常的不容易;與國外員工聯繫所有文件全靠公文郵寄,沒有現在的 E-mail 或電子公文,台灣寄到遙遠國度的文書,往往得等上好長一段時間,而一旦收到,就必須妥善保存,因為那是唯一的依據。

  1977 年,我到美國讀研究所,那時台灣與美國已有大型的電腦(如 IBM360)及影印機,但在學生生活裡,製作同學會開會的通知單或編印通訊錄,還是用手寫刻鋼板、再油印最為方便。

  1979 年至 1982 年,我前往沙烏地阿拉伯工作。人員的借調、派遣與返國的文件,依舊延續著熟悉的鉛字格式。即使影印機已全面普及,公文往返、正式的人事派令仍然維持一貫的樣貌,彷彿象徵著制度的穩定與延續。

  回顧這些年,從刻鋼板、鉛字打字,到後來才出現的電腦檔案與電子公文,我深刻體會到:行政制度的變化,永遠慢於科技的出現。那些現在已經退場的鋼板、油墨、復寫紙與鉛字,曾經承載過一個很長世代的歷史任務,也陪著我,走過了大半個世界與人生。

(早期考卷是用這種鋼筆在鋼板上書寫的,照片取自網路)

(這是刻完鋼板後使用的油印機,照片取自網路)

(這是早年使用的「中文打字機」,照片取自網路)

(中文打字機旁的「鉛字」,照片取自網路)

(用「鉛字」打字機打字後印出來的「公文」)

(藍色的「副本」印在公文右上方)

(1969年台大使用的「IBM 360」大型電腦,照片取自網路)

(大型電腦使用程式設計的「輸入卡」,照片取自網路)

(1969年台大的電腦訓練「結業證書」)

(1977年在美國華府的「結業證書」上面有「中華民國」)

有誰推薦more
發表迴響

會員登入