Contents ...
udn網路城邦
陳意涵、萬茜的早年合作—山寨版《長江一號》
2014/09/04 13:11
瀏覽2,130
迴響0
推薦0
引用0

在鈕承澤電影〈軍中樂園〉中,兩位女主角陳意涵、萬茜都在831特約茶室工作,她們戲份並沒太多交集,但其實這兩位早年就已合作過。

2007年大陸拍的電視劇《長江一號》。萬茜演的是叛變國軍「918師」裡的情報處長許昳初,陳意涵演個戲班花旦小杜鵑,其實是日本間諜。兩人交集戲份也不多。陳意涵有粉墨登場,但是唱戲曲、對白都是配音。

(萬茜 飾許昳初) 


(
陳意涵 飾小杜鵑)

《長江一號》出自鄒郎的原著《死橋》,小說中也提到李鐵生,寫得真真假假。但李鐵生本人保密到底,直到臨終才默認。《死橋》這書已經難找到,1986年中視曾拍過電視劇《揚子江風雲》,推出《揚子江風雲》封面版。有些圖書館還借得到。是經典的諜戰小說。

在標題已經定位大陸拍的《長江一號》為「山寨版」,此劇表面說是改編自鄒郎的《死橋》,裡面卻完全不是那麼回事。除了地點湖北監利縣相同,其他全是自創,譬如「一二八師」成了「九一八師」(原來這個部隊叛變後,自取『一二八』番號是紀念一二八淞滬事變,老共乾脆弄成大一點的『九一八』) ;「疾風工作站」成了「長江工作站」……。當然免不了就是吹捧「新四軍」抗日有多大貢獻,最後有理想抱負的(包括萬茜)都去投奔。很難相信鄒郎會合法授權。

(還冒出一把蔣委員長親題『雞鳴不已』的佩槍)

反正胡改就胡改到底,更扯的是,山寨版《長江一號》,「長江一號」把垂涎已久的萬茜迷姦了。而最後「長江一號」被漢奸私刑處決時,還一臉屁滾尿流樣。鄒郎的小說會有這種劇情嗎?

共產黨自個兒虛構的革命樣板戲的「抗日英雄」已經一堆,也不差再編個「延安一號」「井岡山一號」,隨便你去玩多少個女人。幹嗎糟蹋人家的長江一號?可見他們是多哈對日抗戰的話語權了。

(『疾風』工作站成了『長江』工作站)

大陸網站上的《死橋》小說,已經將所有關於新四軍和共軍的負面敘述全面消音。如第一頁「他的西南面,有著成千上萬的『新四軍』,他們晝伏夜出,是趁火打劫的能手。」唯有在台灣的正版小說還能找到。可見這叫什麼改編!這也沒法稱為改寫,根本就是竄改了!

當中共高調的慶祝對日抗戰勝利,把謝晉元團長、高志航等國軍抗日英雄又「整碗端去」算在自己人裡「團團圓圓」,我們不得不順便提提這一段。

全站分類:休閒生活 影視戲劇
自訂分類:YoYoman自己寫的

限會員,要發表迴響,請先登入