不只是我們
2010/02/05 11:31
瀏覽912
迴響1
推薦19
引用0

對台灣人來說,比較被重視的外文是「英文」和「日文」,近來因為拓展觀光客源的緣故,漸漸的增加上「韓文」,但總不如英、日文普遍。
也正因為如此,各觀光地區的文宣、看板、標語,一旦需要被翻譯成英、日文,常常被媒體抓到翻譯得「二二六六」的小辮子。
不只是我們喔,別人對中文也是很頭大。
這張照片是在京都住宿的商務旅館拍的,小小的一張貼紙,貼在盥洗室的門上。
最後一行......
你可能會有興趣的文章:












