譯詩兩首
2009/01/28 09:27
瀏覽532
迴響1
推薦6
引用0
原作:Delfin Tolentino Jr.
翻譯:心受
翻譯:心受
最崇高的墮落
那是一個清晨的開始
帶有一丁點不好的信息,但我的朋友
不安的聲音似暗示著某種重大的
災情;一場意外,它說,我能追隨到
你所帶來的信息。我震撼了
為你電話中所帶來的焦慮
直至下一刻的喪鐘
接下來的事實:你跳了下來
從高空。然後,你墮落的
理由。噢!我們從那些信息中
去解釋——一張情人的照片,一封信,
一通電話,一幅伊甸園的分歧爭論圖。沒有
什麼逃得出我們的想像,促使我們需要一個更具體的徵兆。
那是一個清晨的開始
帶有一丁點不好的信息,但我的朋友
不安的聲音似暗示著某種重大的
災情;一場意外,它說,我能追隨到
你所帶來的信息。我震撼了
為你電話中所帶來的焦慮
直至下一刻的喪鐘
接下來的事實:你跳了下來
從高空。然後,你墮落的
理由。噢!我們從那些信息中
去解釋——一張情人的照片,一封信,
一通電話,一幅伊甸園的分歧爭論圖。沒有
什麼逃得出我們的想像,促使我們需要一個更具體的徵兆。
如果不是我們的悲傷,雖然
我們的假設能改正
那些已被你的墮落
所判決。或換個想法,像一首
隱藏著的詩的核心發光般燦爛:
死亡是一種藝術。啊!那秘密,
你如此崇高的墮落事實!
我們的假設能改正
那些已被你的墮落
所判決。或換個想法,像一首
隱藏著的詩的核心發光般燦爛:
死亡是一種藝術。啊!那秘密,
你如此崇高的墮落事實!
一首中國詩
在那叛亂的時期
任何時候
條件在改變,毛主席說
從舊廢墟中
學會創造新世界
在馬克保羅旅社,凝視
被濃霧籠罩著的北京
瞭解廢墟必須存在
像古時的頌歌
到五千年的今天,記憶
無法被過濾
從只想到眼前
的導遊固定的講解中。
或從數碼相機拍下的照片中
又或者從這首沒有月亮
能留住月光湖的詩中。
在那叛亂的時期
任何時候
條件在改變,毛主席說
從舊廢墟中
學會創造新世界
在馬克保羅旅社,凝視
被濃霧籠罩著的北京
瞭解廢墟必須存在
像古時的頌歌
到五千年的今天,記憶
無法被過濾
從只想到眼前
的導遊固定的講解中。
或從數碼相機拍下的照片中
又或者從這首沒有月亮
能留住月光湖的詩中。
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓. 神仙老師2009/01/29 20:12無虛無有
[[無虛無有]]
廢墟空虛 虛無存廢
廢其既有 有之從無
無中生有 有之從虛
虛無存在 在在無有
無有何有 無有成虛
虛無造實 實有自有
有之虛無 無虛之有
虛無之有 無虛無有
神傳仙道道傳老師師仙師神
神仙老師






