迢迢牽牛星,皎皎河漢女翻譯纖纖擢素手,札札弄心裁。 【譯文】 那遙遠而亮潔的牽牛星,那潔白而遙遠的織女星翻譯 織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札一直地響個不斷。 因為相思而成天也織不出甚麼花腔,她抽泣的淚水寥落如雨。 整天不成章,泣涕泣如雨翻譯河漢清且淺,相去復幾許。 只隔了道清清淺淺的銀河,倆相界離相去也沒有多遠。 相隔在清清淺淺的銀河雙方,含情脈脈相視無言的癡癡凝望