妳忘記带來不只是束花 ~ TKS (3)
2007/11/26 15:10
瀏覽831
迴響2
推薦16
引用0
在北美,感恩節是為了感謝上蒼今年豐盛賜予,就像中國人過的農曆春節般,是用來謝天的;這一天,無論妳在那個角落,無論妳有多忙,成千上萬的人都會趕忙著回家,吃頓飯並與家人團聚。這不禁讓我想起在台灣的年節,每趟十幾個小時的塞車,為的不也是相同的理由嗎?但對身處異鄉的遊子們而言,失去背後文化的支撐,這日子變的也只不過就是個節罷了。
今晚是四天連續假期的最後一夜。這是我們認識後的第五個感恩節,也是不在一起過的第五個感恩節。我已經厭倦了這種相處的模式,累了也無力了;也許對妳來說,太多事是不能夠放棄的,猶豫不決就是妳的人生,放棄我,會不會就是那個最好的決定呢?還是妳在等我先放棄?不記得曾經在哪裡看到這麼句話:愛的反面不是恨,是不在乎。
妳聽過這首歌嗎?看過它的歌詞嗎?我在乎的根本不是那束花,我在乎的是~是不是已沒有什麼再值得我在乎了?
妳呢?妳忘記帶來的真的只是束花麼?如果妳是這樣想,就什麼都別带了吧!
| [Music] You don't bring me flowers / Barbra Streisand , Neil Diamond | |
| Barbra | You don't bring me flowers You don't sing me love songs |
| Neil | You hardly talk to me anymore When I come through that door at the end of the day... |
| Barbra | I remember when you couldn't wait to love me Used to hate to leave me Now after loving me late at night |
| Neil | When its good for you, babe And you're feeling all right |
| Barbra | When you just roll over and turn out the light And you don't bring me flowers anymore |
| Neil | It used to be so natural To talk about forever But used-to-be don't count anymore They just lay on the floor Till we sweep them away |
| Barbra | And baby I remember all the things you taught me |
| Neil | I learned how to laugh and I learned how to cry |
| Barbra | Well, I learned how to love and I learned how to lie |
| Neil | So you think I could learn how to tell you goodbye |
| Barbra | So you think I could learn how to tell you goodbye You don't bring me flowers any more... |
| Both | Well, you think I could learn how to tell you goodbye... |
| Neil | Cause you don't say you need me |
| Barbra | You don't sing me love songs |
| Both | You don't bring me flowers anymore... |
迴響(2) :
- 2樓. jenn~吹風版兒2007/11/29 10:52有花就是還記得..
會不會打擾你的心情呀..
It's ok. 日子總是要過的,不是麼?Starry Night 於 2007/12/02 05:57回覆 - 1樓. 紫衣2007/11/27 12:26感恩
感恩好友的音樂分享~~












