收到一則笑話:
A wife asked her husband to describe her.
一位妻子要求她的丈夫來形容她。
He said: " You are A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K. "
他說:“你是A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K.“
She asked: "what does that mean?"
她問:“這是什麼意思?“
" Adorable, Beautiful, Cute, Delightful, Elegant, Fabulous, Gorgeous and Hot " he answered.
“可愛(Adorable),美麗(Beautiful),伶俐(Cute),嫵媚(Delightful),高雅(Elegant),優秀(Fabulous),華貴(Gorgeous)和熱情(Hot)“他回答。
She said: "Oh that's lovely. What about I,J,K?"
她說:“哇,好動人喔!那I,J,K.又如何呢?“
He said: " I'm Just Kidding ! "
他說:“我只是在 開.玩.笑!“
※※※
男人都知道,女人要哄。所以用「A,B,C,D,E,F,G,H」稱讚她,沒有一個女人會不開心。
但女人也得清楚,有些特別有幽默感的男性愛玩「歇後語」的遊戲!所以務必得把話聽完,才會明白原來重點在「I.J.K!」。
奉勸諸位女性朋友,以後寫擇偶條件勾選到「要有幽默感」這一條時請三思,在要求男人有幽默感之前掂量一下自己是否也有「被幽默」的肚量。
也要提醒各位男性,開玩笑之前務必瞭解自己的伴侶是不是禁受得了你的幽默,因為背上「污辱名譽」的黑鍋不但傷感情,千言萬語無從辯解的滋味更不好受。
可我有位朋友對此並不在乎:「那麼從此以後我只要聽到H就好啦!」
也是。睜隻眼閉隻眼才是相處之道,刨根挖底直到最後底線,得到的往往不是寶藏而是一塊大石,若沒有獨力挪移開的力氣,失手的結果多半是砸到自己的腳指頭,既痛且傷。
開玩笑,以及聽玩笑的代價都非同小可,切記謹言慎行。










