剝皮戲謔
2011/03/04 03:35
瀏覽558
迴響0
推薦6
引用0
舊作「戲仿打油、醫詩」一文中
(參見http://blog.udn.com/tedteng/4518737)
曾提到將前人詩文增字而成的諧謔詩;這種模仿古人的詩文
並稍加改動的諧謔詩文,或稱為戲仿詩、套改詩、剝體詩,
但一般常習慣稱之為剝皮詩。剝皮詩有增字、減字、改字等
不同的方式,如前文中引的就是增字格。
至于減字格,則有減《清明》一詩成五言者為著。
原詩﹕ 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
有自命詩醫者號稱此詩太肥,要替它減肥,成一首五絕:
“時節雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有,遙指杏花村。
(自謂﹕時節何必清明?行人當然在路上!
酒家何處有,已經是問句,何必再借問?
指杏花村者何必是牧童?因此減字。)
改字剝皮詩則最多見﹕
宋林升嘲諷南宋偏安,有首《題臨安邸》:
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。
暖風熏得遊人醉,直把杭州當汴州。
明末張岱,見杭州大旱,遍地餓殍,而太守依然搜刮
百姓,在西湖擺宴觀燈,便改此詩以諷之:
山不山來樓不樓,西湖歌舞一時休。
暖風吹得死人臭,還把杭州當汴州。
另有一首頗有趣的是把宋程顥《春日偶成》
雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識余心樂,將謂偷閒學少年。
改成一首怕老婆詩﹕
雲淡風輕近晚天,傍花隨柳跪床前。
時人不識余心苦,將謂偷閒學拜年。
還有一種剝皮詩,完全用前人的詩,一字不改,
只顛倒一下詩句的次序,意思卻完全不同。宋莫子山,
到山上寺廟隨喜,但入寺與和尚交談後,發現那和尚
談吐庸俗,不知所云。就剝唐李涉《題鶴林寺僧舍》
詩嘲之。原詩是﹕
終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,又得浮生半日閒。
他改為﹕
又得浮生半日閒,忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,終日昏昏醉夢間。
你可能會有興趣的文章: