為何立霧溪堰塞湖湖水是「夢幻藍」?原因曝光 網感嘆:越美越危險
三立新聞網生活中心/綜合報導
花蓮立霧溪河道2025.10.17.因大規模邊坡崩塌形成堰塞湖,水位上升甚至淹至道路邊,雖然湖水呈現夢幻的「蒂芬妮藍」,但卻隱藏潰堤風險。

對此,太魯閣國家公園緊急宣布全區封園,呼籲遊客切勿靠近。至於為何湖水會呈現這樣的色澤,就有專家指出,太魯閣地區的岩層多為大理岩,當溪水流經其中的碳酸鈣成分時,會因微酸反應而產生藍綠色調,讓網友直呼「終於知道最迷人的,往往也是最危險。」
立霧溪燕子口堰塞湖是因上游山壁崩落、大量土石堵住溪道形成,湖水在陽光照射下呈現夢幻的「蒂芬妮藍」,讓不少人驚呼「怎麼會是這樣的顏色?」
有內行網友在Threads解釋,在長期的侵蝕作用下,雨水或地下水溶解了岩石中的碳酸鹽,這類溶解的礦物質讓水質變清澈,但水呈現藍色通常與光線、懸浮粒子或水中特定礦物質(如銅離子)有關,而太魯閣的水的顏色主要來自於「光線折射」與「岩石溶解出的碳酸鹽」所致。
太魯閣國家公園管理處日前指出,堰塞湖水位已溢流至中橫公路靳珩隧道口,並匯入立霧溪主流,壩體附近偶有落石,潰決風險尚未解除,17日晚間已公告禁止進入太魯閣國家公園園區範圍,並張貼撤離告示,且依據災應變中心及氣象署的預報,近日山區將有較大雨勢,已撤離遊客與部分部落居民,同步簡訊通知登山隊伍儘速下山,原定10月25日、26日於太魯閣臺地舉辦的文化展演活動,也因此暫停舉行,呼籲民眾勿靠近警戒區域。
許多網友也在留言區感嘆,「大自然神奇的運作,好漂亮的水勢,可惜感覺好危險」、「終於知道最迷人的,往往也是最危險」、「幾百幾千年前,水就是這樣走的,人類只是後來者,花蓮加油」、「說真的,這樣水位真的是很美,第一次看到這樣美景」。
林保署花蓮分署今表示,立霧溪燕子口堰塞湖18日發現壩底滲流量加大,水位持續緩慢上升,壩體呈不穩定狀態,推估堰塞湖水可能在短期內發生壩體滲流破壞或壩頂溢流潰決,不過經昨晚每小時監測,發現水流仍是從壩頂緩慢流出,魯丹橋水量變大,下游仍未有明顯變化。
https://tw.news.yahoo.com/為何立霧溪堰塞湖湖水是-夢幻藍-原因曝光-網感嘆-越美越危險-041600738.html
Louis Armstrong - What A Wonderful World (Original Spoken Intro Version) ABC Records 1967, 1970
"Some of you young folks been saying to me
" Hey Pops, what you mean What a wonderful world?
How about all them wars all over the place?
You call them wonderful?
And how about hunger and pollution?
That aint so wonderful either."
Well how about listening to old Pops for a minute.
Seems to me, it aint the world thats so bad
but what were doin to it.
And all Im saying is see what a wonderful world
It would be if only wed give it a chance.
Love baby, love. Thats the secret, yeah.
If lots more of us loved each other
wed solve lots more problems.
And then this world would be gasser. Thats wha ol Pops keeps saying."
I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue, and clouds of white
The bright blessed day, dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces, of people going by
I see friends shaking hands, sayin, "How do you do?"
Theyre really sayin, "I love you"
I hear babies cryin, I watch them grow
Theyll learn much more, than Ill ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah!
https://www.youtube.com/watch?v=2nGKqH26xlg&list=RD2nGKqH26xlg&start_radio=1
“What a Wonderful World” [1970 Spoken Introduction Version] 與 Oliver Nelsons Orchestra 一起由 Bob Thiele(飾演 George Douglas)和 George David Weiss 創作的歌曲。
它由路易斯·阿姆斯特朗 (Louis Armstrong) 首次錄製,並於 1967 年作為單曲發行。Thiele 和 Weiss 在音樂界都很傑出(Thiele 作為製作人,Weiss 作為作曲家/表演者)。阿姆斯特朗的唱片於 1999 年入選格萊美名人堂。
這首歌旨在作為美國日常生活中日益充滿種族和政治色彩的解毒劑,對未來也有充滿希望和樂觀的基調,提到嬰兒出生在這個世界上並有很多值得期待的事情。這首歌最初被提供給托尼·貝內特,但托尼·貝內特拒絕了。
此後,它被獻給了路易斯·阿姆斯特朗。 路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong,1901 年 8 月 4 日 - 1971 年 7 月 6 日),綽號 Satchmo 或 Pops,是來自路易斯安那州新奧爾良的美國爵士小號手和歌手。 阿姆斯特朗在 1920 年代作為一位“富有創造力”的小號和短號演奏家而聲名鵲起,對爵士樂產生了基礎性影響,將音樂的重點從集體即興創作轉移到獨奏表演。憑藉他一眼就能認出的沙啞嗓音,阿姆斯特朗也是一位有影響力的歌手,作為即興演奏者表現出了極大的靈巧性,為了表達目的而彎曲歌曲的歌詞和旋律。他還擅長唱(使用聲音和音節而不是實際的歌詞發聲)。
阿姆斯特朗以其迷人的舞台表現力和嗓音幾乎與小號演奏一樣而聞名,他的影響力遠遠超出了爵士音樂,到1960年代職業生涯結束時,他被廣泛認為對流行音樂產生了深遠的影響。
阿姆斯特朗是最早真正受歡迎的非裔美國藝人之一,在種族分裂嚴重的美國,他的膚色比他的音樂次要。他很少公開將自己的種族政治化,這常常讓非裔美國人同胞感到沮喪,但在小石城危機期間,他採取了廣為人知的廢除種族隔離立場。
他的藝術才華和個性使他能夠進入社會可接受的美國社會上層,而這些階層對黑人來說是高度限制的。











