Contents ...
udn網路城邦
有點用力過頭的「悲慘世界」
2013/02/25 15:59
瀏覽659
迴響0
推薦0
引用0

 





 

觀影時間:2013年2月16日

觀影地點:中壢星橋影城

 

和雨果的原著小說無關

本人對歌舞劇有特別的偏愛

【悲慘世界】歌舞劇對我來說根本就是【神作】

知道當歌舞劇要原汁原味的搬上大銀幕時

對本片真是寄予厚望

2003那一年SARS橫行全台

我好容易在一片哀嚎聲中

七月偷溜到美國紐約

主要目的就是為了看【Les Misérables】

結果它早在5月8日下檔

後來真正看到英文版的歌舞劇時

已經是好多年以後的國父紀念館

那張10週年的cd真是聽到爛

結果一朝改拍成電影

而且還是農曆春節檔

怎麼可能不來捧場?

片子拍得很用心

服裝佈景都十分考究

導演是拍過【王者之聲】的湯姆霍伯

演員也搭配的好(雖說和cd唱的是兩碼子事)

問題出來了

就是覺得不對勁

到底舞台和電影還是有差

因為我看的是電影

所以在片子開場的時候

眾犯人在風雨中拉起巨船的一幕

真是氣勢槃礡

完全展現舞台劇不可能出現的氣勢

接下來我們的主角

一個接一個在銀幕大特寫

咬牙切齒的引吭高歌

到安海瑟薇演的芳婷達到高峰

可是一個,又一個

尚萬強(休傑克曼 )也是,賈維(羅素克洛 )也是,賽科特(亞曼達塞佛瑞 )也是

我不禁皺起眉頭

有這樣賣力的必要嘛!?

而且細看才察覺到

歌舞劇的缺失在大銀幕前無情的被放大

太依賴歌詞的推演,結果造成情節的岝化

【悲慘世界】不是第一次被搬上大銀幕

雖說本片得母體來自法文歌劇

但相較其他的版本

這個故事的推展就顯的過於兒戲

成年後的賽科特形同花瓶

賈維的緊迫逼人沒有說服力

賽科特的一見鍾情看來兒戲

六月革命像是嘎嘎酒

甚至尚萬強從對芳婷的愧疚,到他對科賽特的依戀

完全沒有展現悲情意識

如果不是歌詞的提醒

觀眾很難進入狀況

相較1998年連恩尼森的那一個版本

這個劇本本身改寫的就已經弱了一大節

我們看到的就是個個演員

每每賣力的在盡情演出,在高歌

不是不好看

歌舞劇不正是要求這些嗎?

只是一切似乎過了頭

可惜了

我尤其為佔戲最重的休傑克曼 叫屈

他大概是我見過銀幕上尚萬強最佳詮釋者

只是這樣的表達形式

讓他的演出未免有些失分(這是導演的問題)

但他起碼還算是唱作俱佳

但相形之下 ,羅素克洛 實在不該演出這樣的反派角色

一來唱不好(誰都看的出來全片他唱的最差),

二來演的差(和1998年的GEOFFREY RUSH相比)

10年以前他的聲勢遠在休傑克曼之上

曾幾何時......................

而且此次版本的羅素克洛 還給我一個印象

是從前版本所沒有的

就是賈維對尚萬強的緊追不捨

似乎出自於求愛不成,由妒生恨

這,應該不是雨果的原意吧!

但還好!起碼就音樂上的表現

還算是場讓人心曠神怡的饗宴

故事雖然悲慘

音樂還是這樣的動人

起碼我是看的挺開心的

 

2013-02-25

 

 

悲慘世界
Les Misérables

 
片長:158分 上映日期:2013/02/08 廳數 (54)
《王者之聲:宣戰時刻》奧斯卡金獎導演湯姆霍伯執導,改編自雨果同名小說。休傑克曼與安海瑟薇主演,以法國大革命為故事背景,蘊含破滅的夢想與得不到的愛情、在生命熱情與犧牲之間的贖罪之路,呈現無盡的心靈試煉
 
影片資料
影片年份:2012
出 品 國:UK
出  品:Working Title Films
發 行 商:UIP
語  言:English
色  彩:color
音  效:Dolby Digital
 
影片資料
影片年份:2012
出 品 國:UK
出  品:Working Title Films
發 行 商:UIP
語  言:English
色  彩:color
音  效:Dolby Digital
導演: 湯姆霍伯
編劇: 維克多雨果
演員: 休傑克曼
羅素克洛
安海瑟薇
亞曼達塞佛瑞
 
劇情簡介
本片獲得第85屆奧斯卡最佳化妝、最佳混音、最佳女配角3個獎項。《王者之聲:宣戰時刻》導演湯姆霍伯最新作品,改編法國作家雨果的同名小說,湯姆霍伯此次以兩種表現形式結合為「悲慘世界」音樂電影,由休傑克曼與安海瑟薇主演。《悲慘世界》以法國十九世紀為背景,包含破滅的夢想與得不到的愛情、對生命的熱情與犧牲的贖罪之路,蘊含多種元素呈現人類心靈的無盡試煉。

警官賈維(羅素克洛飾),在西元1815年釋放已在牢獄中待了十九年,編號24601的囚犯尚萬強(休傑克曼飾)。尚萬強努力從土倫前往第芦生活,他只為求得一個可以遮風避雨的地方與一個足以溫飽的工作。但他這才發現,自己早就遭到整個社會的遺忘。還好尚萬強遇到米里哀主教(寇姆威爾金森飾)一番親切的對待。但過著太久苦日子的尚萬強,竟起貪念偷走教堂的銀燭台而遭逮捕,主教卻以德報怨說他沒偷東西,並請警察放他走,尚萬強因而決定展開全新的人生。

8年過後,1823年的濱海蒙特勒伊市,尚萬強卻違反假釋規定而人間蒸發,他將主教的銀燭台變賣求現而化身成蒙特勒伊市市長與工廠老闆。手下女工芳婷(安海瑟威飾)遭領班開除,她因而拜託尚萬強幫忙,但他卻因要事而無法予以協助。

成為督察的警官賈維,在工廠巧遇改名為馬德藍的尚萬強。賈維雖覺似曾相識,並未察覺他的真實身份。為支付女兒醫藥費的芳婷,只好至紅燈區變賣首飾與秀髮求現,甚至淪於妓女賣身而與尋芳客起了衝突,差點遭到賈維逮捕的她,為市長所救,冷眼旁觀的尚萬強差點間接導致芳婷女兒病死,內疚不已的他因而幫助她們母女團圓。

年幼的珂賽特(伊莎貝爾艾倫飾)跟德納第夫婦(分別由薩夏拜倫柯恩與海倫娜寶漢卡特飾)住在蒙德勒伊市,這對夫婦疼愛親生女兒愛波寧(娜塔雅華萊斯飾),卻虐待珂賽特。因緣際會之下,尚萬強答應芳婷會好好照顧她的私生女珂賽特,並將她撫養長大,而尚萬強因不忍被逮補落網的犯人是自己替身,不顧一切衝進法庭,並且承認他才是真正的尚萬強,對珂賽特的愛勝過一切的尚萬強,帶著珂賽特逃往巴黎,他們因而從此墜入流亡的生活……

 

 

 
 
 
 
悲慘世界》是由法國音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勳伯格阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創作的一部音樂劇,改編自維克多·雨果同名小說。故事以1832年巴黎共和黨人起義為背景,講述了主人公尚萬強在多年前因為了家人沒有食物而去偷麵包遭判重刑,假釋後計劃重新做人、改變社會,但卻遇上種種困難的艱辛歷程。該劇於1980年在法國巴黎的Palais des Sports首次公演,原本預計上演八週,結果延長加演,共演出了16週,因之後的場地時程已被預訂才不得不下檔。

悲慘世界曾被英國BBC電台第二台的聽眾選為「全國第一不可或缺的音樂劇」[1]。2005年10月8日,該劇在倫敦皇后劇場慶祝20週年,而且在上映前便已經預訂演出至2007年1月6日,取代了安德魯·洛伊·韋伯的《》,成為倫敦西區上演年期最長的音樂劇。《悲慘世界》與《貓》、《歌劇魅影》和《西貢小姐》一同被認為是20世紀80年代以來,歐洲最具影響力的音樂劇之一。

 

[編輯] 首演英國版本和演員

在1982年,英國的音樂劇監製喀麥隆·麥金塔斯(Cameron Mackintosh)開始製作英文版本,並由赫柏特·克雷茲莫(Herbert Kretzmer)填詞。英文的版本由崔佛·南(Trevor Nunn)導演,於1985年10月8日在倫敦Barbican Theatre開幕。百老匯的版本則在1987年開幕,並在東尼獎12項提名中奪得八個獎項,包括最佳音樂劇和最佳原創音樂,而且上演直至2003年。在百老匯歷史中上演年期最長的音樂劇,悲慘世界排行第三。

最初的版本中,由寇姆·威爾金斯飾演尚萬強,弗朗斯·盧菲勒飾演愛波寧瑞貝卡·卡因飾演珂賽特帕蒂·盧珀恩飾演傅安婷Philip Quast 飾演賈維爾探長,艾倫·阿姆斯壯飾演泰納第

1985年12月4日,該劇移至宮殿劇場繼續上演,並於2004年4月3日移至皇后劇院,上演至今。1995年10月8日,為慶祝該劇上演十周年,於皇家埃爾伯特大廳進行了十週紀念演出,並發行DVD。這場演出為了展現音樂本身的魅力,簡化了表演和服裝道具,在演出結束後,17個不同國家版本的尚萬強扮演者依次在各自國家國旗的指引下上台,在當晚主演寇姆·威爾金斯的領唱下,每人依次用本國語言唱出一句劇中曲《你可曾聽到人民的聲音》("Do You Hear the People Sing?"),之後當晚的全部演員合唱一曲《只待明天》(One Day More)。

2006年倫敦西區的版本中,約翰·歐文瓊斯飾演尚萬強,康奈爾·約翰飾演賈維爾特蕾西·本奈特飾演泰納第夫人巴利·詹姆斯飾演泰納第凱利·埃爾斯飾演傅安婷

[編輯] 百老匯版本

百老匯版本於1987年3月12日在百老匯劇場開幕,寇姆·威爾金斯和弗朗斯·盧菲勒在此重新演繹他們的角色。當年該劇被評為東尼獎最佳音樂劇,並且同時獲得了另外五個獎項:邁克·馬奎爾獲最佳男主角獎,弗朗斯·盧菲勒獲最佳女主角獎,克勞德-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利獲最佳劇本獎,特萊沃·努恩和約翰凱爾德獲最佳導演獎,戴維·赫西獲最佳燈光設計獎。

本劇在百老匯劇院演出至1990年10月10日,而後遷移至帝國戲院演出。原本預計在2003年3月15日停演,也許是因為這項公佈而引起觀眾熱潮,導致停演日期延後。經過了16年共6680場的演出,當它在2003年5月18日停演時,成為排名在《貓》劇之後,在百老匯演出期間第二長的音樂劇。然而此紀錄在2006年被歌劇魅影超越,使本劇成為百老匯史上演出第三長的音樂劇。

悲慘世界在2006年11月9日重回百老匯舞台,在Broadhurst Theatre開始限定期間的演出,於2008年1月6日結束復排演出。

[編輯] 十周年紀念音樂會

1995年10月8日於艾伯特音樂廳(Royal Albert Hall)舉行悲慘世界十周年紀念音樂會,由寇姆·威金森飾演尚萬強,菲力普·奎斯特飾演賈維爾,露蒂·漢斯雪兒飾演傅安婷,艾倫·阿姆斯壯飾演泰納第,珍妮·葛洛威飾演泰納第夫人,莉亞·莎隆嘉飾演愛波寧,麥可·伯爾飾演馬留斯,麥可·邁高瑞飾演安裘拉斯,茱蒂·蔻兒飾演珂賽特。

[編輯] 電影

悲慘世界原著最初於1998年上映電影版本,而由湯姆霍伯所執導的新音樂劇電影則於2012年12月8日在台上映《悲慘世界》,由安·海瑟薇(Anne Hathaway)飾演傅安婷(Fantine)和休·傑克曼(Hugh Jackman)飾演尚萬強(Jean Valjean)。其他重要角色演員有羅素克洛(Russell Crowe)飾演賈維爾((Javert),阿曼達賽弗瑞(Amanda Seyfried)飾演成年珂賽特(Cosette) ,伊莎貝爾艾倫 (Isabelle Allen)飾演小珂賽特(Young Cosette) ,莎曼莎柏克絲(Samantha Barks)飾演愛波寧(Eponine)

 

 

悲慘世界作者系列類型出版者出版日期媒介

這個畫像出自雨果1862年的原著中,由艾密爾·貝亞德(Emile Bayard,1837年-1891年)所繪製的插圖。
維克多·雨果
巴黎
社會寫實
A. Lacroix, Verboeckhoven & Ce.於布魯塞爾
1862年
紙質

 

 

 

音樂歌詞劇本原著製片獎項
悲慘世界
Les Misérables
克勞德-米歇爾·勛伯格
阿蘭·鮑伯利讓-馬克·納特爾(法語版)

赫伯特·克萊茨莫 (英語版)

克勞德-米歇爾·勛伯格
阿蘭·鮑伯利
維克多·雨果的小說《悲慘世界
1980 巴黎

1985 倫敦西區
1987 百老匯
1987 美國巡演
1995 10周年紀念演出
2006 百老匯復排
2010 25周年紀念演出
2012 電影
以及全球諸多製片

托尼最佳音樂劇獎

托尼最佳劇本獎
托尼最佳音樂獎

影評:《悲慘世界》陣容夠華麗 內容略蒼白

http://news.sina.com 2013年03月03日 17:00 鳳凰網

  主演安妮海瑟薇(圖片來源:新快報)

  作為文學史上的不朽巨著,《悲慘世界》也曾多次被改編成影視作品。據統計,在本片之前,《悲慘世界》已經至少19次被拍成電影,還有4部電視劇。其中以1998年推出的同名電影最為現代觀衆所熟悉。該版雲集了當時的衆多明星如利亞姆·尼森、傑弗瑞·拉什、烏瑪·瑟曼、克萊爾·丹尼絲等參演,可謂實力強大。這個版本的一個特點就是將劇情的重點集中於冉阿讓和沙威的衝突,使得整部影片的節奏更為激烈緊張,也易為現代觀衆所接受。除了影視作品之外,《悲慘世界》以音樂劇的形式也得到了廣泛的傳播。1980年,法國音樂劇作曲家首先創作了《悲慘世界》的音樂劇版本,上演后好評如潮。1985年,該劇的英文版首映,引發巨大轟動,被BBC電台第二台的聽衆選為“全國第一不可或缺的音樂劇”,也成為倫敦西區上演年期最長的音樂劇。

  這一部最新的電影版《悲慘世界》,主要採用了英國版的音樂劇作為底本進行改編而成。該片與音樂劇版本相比較而言,不同的地方主要有三個:一個是在音樂上刪除了少數演唱段落和增加了一處新的演唱段落;二是在場景上充分發揮了電影藝術的特徵,突破了音樂劇的舞台限制,更好地體現原著的內容與環境。本片的導演湯姆·霍柏,憑藉一部《國王的演講》在2011年斬獲包括奧斯卡最佳影片、最佳導演在內的多項大奬,實力自然不容小覷,而他對於作品的嚴謹與細緻也是在業界出了名的。就這一部《悲慘世界》而言,整部影片在場景、化妝、色彩、攝影甚至於服裝設計上,都體現了較高的水準。尤其是画面唯美,構圖考究,設計精緻,視覺效果相當出色。影片與音樂劇的第三個不同自然就是演員陣容。和音樂劇更多的是要求演員以唱功為主不同,電影本身除了要有唱功之外,更要求演員有出色的演技和票房號召力。這一版的《悲慘世界》所起用的演員陣容比1998年的版本毫不遜色:“金剛狼”休·傑克曼飾演男主角冉阿讓,兩屆奧斯卡影帝羅素·克勞飾演沙威,著名女星安妮·海瑟薇飾演芳汀,蒂姆·伯頓的“御用”女星海倫娜·邦漢·卡特也在劇中出演重要角色。這些平時在電影中几乎全部是以表演來獲得觀衆認可的演員在片中開嗓獻聲,都足以令人驚艷。重要的是,在電影版裡,對於演員的表演才能的要求要遠遠高於音樂劇版本,要求他們貼合片中人物情感而自然、真實地表達,因此並不過分追求唱法上的完美。而這些演員出色的演出則完全彌補了他們在演唱上的相對遜色。從影片的實際表現來看,劇中的每個演員都可以說出色地完成了演出。尤其是休·傑克曼和安妮·海瑟薇的表演更是令人嘆服。休·傑克曼在片中的表現收放自如,游刃有余,幾個主要獨唱段落几乎都是一氣呵成,而現場收音的方法更是體現了他的實力。安妮·海瑟薇雖然只有幾十分鐘的戲份,但絲毫也不能減弱她在這部影片的光輝。一首《IDreamed a Dream》,几乎成為全片最令人動情之處。這4分多鐘完整唱段一鏡到底,演唱中飽含悲傷、痛苦、凄涼和無奈與絶望的情緒,層次分明,感人至深。今年奧斯卡最佳女配角獎項的獲得可謂是實至名歸。

  改編自名著的電影,往往面臨一個如何來體現原著的精髓的難題。這一部《悲慘世界》也不例外。不過,由於本片改編自同名音樂劇,在劇情上就有些討巧的意思。原因是原音樂劇有着廣泛的觀衆基礎,比較容易獲得認可。而且,這種改編基本上在劇情上不用再花費較大力氣,減少了對於原著刪減或是改編的爭議。不過,客觀而言,這一版的《悲慘世界》其實更注重了表現形式,對於原作的思想精華部分也未能充分展現。作為文學史上一部不朽巨作,《悲慘世界》具有內容豐富和內涵深刻的特點,真正能從精神層面讓讀者感到震撼和感動,使讀者們都體會到作品有一種深遠的分量感。但在這一部電影版本中,雖然依舊保留了原著中的主要情節,但是卻因為原音樂劇的刪減問題,造成故事發展過快,觀衆來不及體會細節與反思,便在不斷地演唱中匆匆隨着劇情向前走,而減弱了對於原著的理解,尤其是對於雨果在這部作品中賦予的人性與救贖的力量的理解,可謂遺憾。不過,要在一部140分鐘左右的電影裡完全展現原著的面貌,也是一件几乎“不可能的任務”,導演湯姆·霍柏已經盡自己最大的努力將這部電影打造成為了一部精品之作,加上華麗的演員陣容,還是值得好好欣賞。

 


限會員,要發表迴響,請先登入