Contents ...
udn網路城邦
Thorns and Thrones 平安篇
2021/12/07 11:41
瀏覽1,085
迴響1
推薦57
引用0

Lord…

Your love is the branch of hope

I cling to.

In the rising tide,

in the restless wind,

in the gathering storm,

You are my peace.

主啊

你的愛是我緊抓的

盼望的枝椏。

在潮起的波濤中,

在不止息的風中,

在正凝聚的暴雨中,

你是我的平安。

~ H.J. Hoff, Thorns and Thrones

有誰推薦more
全站分類:知識學習 語言
自訂分類:掬馥隨手譯
上一則: 神依然看顧
下一則: 傍晚的恩典

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. Sir Norton 魯賓遜,救命!
2021/12/10 23:37
There are far more great reading and actions than a banal bible. Go practice and live life - be fearless and diligent. 

Thank you for your encouragement.

I am still working on my weakness.

Hopefully I can conquer my fear everyday.

黃掬馥2021/12/11 12:08回覆
By the way, besides bible, I read other interesting books, too.微笑微笑 黃掬馥2021/12/11 12:15回覆