Contents ...
udn網路城邦
「譯遊Tour Talk」真人旅遊翻譯 旅展正式頒發
2018/06/20 06:41
瀏覽56
迴響0
推薦0
引用0
西語口譯價錢

根據旅行局2014年最新來台搭客統計,除陸港澳外,來台旅遊前三大人次的國度劃分為日本(2翻譯社971,846)、韓國(626,694)、美國(425,138)2,有鑑於此,「譯遊Tour Talk」首度上線多說話翻譯包含日語、韓語、英語、泰語,將來將逐漸擴充翻譯團隊,進展國表裏愛好旅遊的民眾能取得最好的旅遊體驗,楊佳穎表示,「譯遊Tour Talk」在旅展時代體驗對象不限於一般民眾,更進展旅遊局、景致區、甚至旅行客愛好拜訪的一般店家都能熟悉「譯遊Tour Talk」,而將來重要推行的企業版目的將以商家、景點為優先,來歲一月也會同步推出消費者小我使用的版本,讓喜好國外自由行的搭客們也能暢行無阻翻譯

有鑑於此,賽博團體於旅展時代首度揭曉全球第一套多國說話真人即時旅遊翻譯系統企業版「譯遊Tour Talk」,除了協助國外搭客的問題,也是國表裏旅行旅遊業者的最好副手!" data-reactid="14">國外搭客來台遺失皮夾、迷路取得台灣善心人士協助,是媒體最常報道台人的友善行為之一,但實際出國時碰到緊迫狀態是不是都能如斯榮幸?楊佳穎指出,窺察國表裏旅人最常碰到的三大緊迫狀況:護照遺失、行李或珍貴物品遭竊、和交通買票或迷路時,上述三情境最輕易讓自由行旅人感應重要無措。

旅展時代自11/6~11/9為止,免費開放民眾及商家體驗,還有三天,接待來到賽博攤位與翻譯官切身對話!

為使國表裏搭客擁有美好經驗與回想,賽博於旅展時代揭曉全球首套「譯遊Tour Talk」企業版多國語言真人即時旅遊翻譯系統,憑著手機與網路就可立即接通,線上翻譯官就以真人即時畫面,協助本地業者與國外旅客面臨面溝通,讓業者可更便當服務國外遊客且讓旅客在告急時刻可以獲得立即協助。為使國內外旅客具有誇姣經驗與回想,賽博於旅展時代揭橥全球首套「譯遊Tour Talk」企業版多國語言真人即時旅遊翻譯系統,憑著手機與網路就可當即接通,線上翻譯官就以真人即時畫面,協助本地業者與國外旅客面臨面溝通,讓業者可更便當辦事國外遊客且讓遊客在緊急時刻可以獲得當即協助。" data-reactid="12">觀光局2014年國人旅遊狀態查詢拜訪指出,台人國外旅遊體例高達67.9%為自由行,遠高於32.1%的集體旅遊1,不但如此,該年統計國外來台觀光旅客已沖破719萬人大關!自由行已成國表裏旅人的最愛,不外一旦緊急情形趕上說話欠亨,恐壞了民眾出遊興趣。

旅遊中心/台北報導

" data-reactid="13">賽博集團旗下賽博購股份有限公司營運長楊佳穎表示,「譯遊Tour Talk」要做國表裏旅客與參觀業者的最佳副手!除一般民眾,更斟酌到聽障人士的需要,此次旅展更是全球初創手語版,讓國內的聽障人士也可定心溝通無障礙,旅遊翻譯再升級!旅展正式發表後,「譯遊Tour Talk」將接洽旅遊局、各旅行景點,估計最快來歲就能夠在各觀光景點與民眾見面!同時明年一月也會同步頒發消費者小我利用的APP版本,讓有愛好自由行的搭客出國也能暢行無阻翻譯

擔任手語翻譯工作40多年,同時也是總統大選電視沖突指定手語翻譯,和柯P手語翻譯的丁立芬先生暗示,她丈夫也是一位聽障者,對於聽障人士各景點旅遊碰到的堅苦特別很是能感同身受,本身推行手語40多年,對於「譯遊Tour Talk」成長手語真人即時翻譯版,能協助聽障人士享受旅遊的誇姣、讓更多人熟悉台灣手語,真心感應高興,也樂觀其成。

來自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%AD%AF%E9%81%8Atour-talk-%E7%9C%9F%E4%BA%BA%E6%97%85%E9%81%8A%E7%BF%BB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932


限會員,要發表迴響,請先登入