本当のことを知れば知るほど
「会いたい」とか「好きだよ」とか
Ah…Can you say “I love you” one more time?
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
I only want love without any affections
And purely enjoy sex…
The days are filled with doubts…
Lyricist/Composer:NOAH
The more hatred I have against them…
疑うばかりの日々ね…
“Where are you? What are you doing right now?”
そんなSEXにハマって…
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
援引自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
The more hatred I have against them…
この愛さえもやがて終わるの
印度語翻譯ああ…もう生きる意味なんてないよ
I wish everything were just a dream…
I’m so hesitant that I can only swallow these words
I’ll leave our relationship to you…
來自: http://blog.udn.com/jeremyxj6p6/108709839有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
Ah…I’ve become afraid to believe anything
I’m fed up with
“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”
Words like “How I want to see you” and “I love you”
The more truths I know
Ah…I’ve lost the meaning of living
ああ…もう信じることが怖いよ
I just want the meaning of living…
Even lying is fine? Show me where you live?
嫌いになれたらいいのに…
そんな言葉聞き飽きて
車臣文翻譯Ah…Can you say “I love you” one more time?
言葉さえも飲み込んで
本当のことを知れば知るほど翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
ああ…もう信じることが怖いよ
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
Even lying is fine? Show me where you live?
p.s. Sorry, I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics
Our love is coming to an end
嘘でもいいよ?居場合にさせて?
「どこにいるの?何してるの?」
嫌いになれたらいいのに…
嘘でもいいよ?居場合にさせて?
感情のない割り切りの愛
The more truths I know
生きる意味がただほしいから…
Ah…I’ve become afraid to believe anything
関係はあなたに任せるわ…
全てが夢ならいいのに…
「離れないで?離さないで?」
以下文章來自: http://blog.udn.com/rony3i16r1y4/111719617有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
限會員,要發表迴響,請先登入


