Contents ...
udn網路城邦
アヴァンチック(Avanchick)—人生ゲーム(JinseiGe…
2018/07/18 00:54
瀏覽17
迴響0
推薦0
引用0
塞里文翻譯

「全ては神様の気まぐれ」

 

いつの間にか私  物足りなくなっちゃうの

“Write lyrics for my sake and sing them to me!”

お金と体を引き換えに

 

In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender

 

あなたと私の「人生ゲーム」

 

(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken

あなたと私の「人生ゲーム」

 

艾努文翻譯

(Wir betreten feuertrunken翻譯社  Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…

泰米爾語翻譯

We enter, drunk with fire,

[あなたと私の「人生ゲーム」

 

We enter 翻譯公司 drunk with fire翻譯社

(Freude翻譯社 schöner Götterfunken  Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう…

 

 

 

4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン

 


嘘つきばかりの「人生ゲーム」

 

In the second life翻譯社 I was a normal white-collar worker


來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社

あなたと私の「人生ゲーム」

私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの

Tochter aus Elysium,

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

Are exchanged for time and money

(Freude翻譯社 schöner Götterfunken  Tochter aus Elysium翻譯社)ああ…なんて有趣なんだろう…

[“The games of our lives”

 

(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken

 

付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2

Himmlische, dein Heiligtum!)x3

2度目の人生は常人のリーマンで

Lyricist/ Composer:NOAH翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

Are exchanged for time and money

 

嘘つきばかりの「人生ゲーム」

(We enter翻譯社 drunk with fire 翻譯公司  Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…

Wir betreten feuertrunken,

Even though you belonged to 3B 翻譯公司 I started a relationship with you

In the first life翻譯社 I was a host that had few clients

あなたと私の「人生ゲーム」

*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs

In “the games of our lives”

“The game of life” is only full of lies

 

Tochter aus Elysium,

We once sold our bodies against our will

“The games of our lives”

“Buy me the feeling of being rich with lots of 10翻譯社000 yen notes!”

In “the games of our lives”

p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.

 

Are exchanged for time and money

“The games of our lives”

 

3度目の人生はイケメン風なバーテンダー

Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)x2

あなたと私の「人生ゲーム」

In “the games of our lives”

(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社  Daughter from Elysium 翻譯公司) Ah…how ridiculous it is…

いやいや体を売りました

たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの

(We enter 翻譯公司 drunk with fire,  Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…

(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity,

まだまだあなたを試します

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

 

お金と時候を引き換えに

Are exchanged for time and money


I haven’t given you a try

In “the games of our lives”

いやいや体を売りました

“God’s whim makes everything different”

あなたと私の「人生ゲーム」

(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity翻譯社  Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…

I haven’t given you a try]x2

Somehow I felt that something’s missing

Wir betreten feuertrunken,

Daughter from Elysium翻譯社

 

(Joy, beautiful spark of divinity翻譯社

Daughter from Elysium翻譯社

Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3

1度目の人生は売れてないダメホスト *1

“The game of life” is only full of lies

“The games of our lives”

お金と時候を引き換えに

 

 

お金と体を引き換えに


(Wir betreten feuertrunken,  Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…

文章來自: http://blog.udn.com/frederg7j37/108997285有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

We once sold our bodies against our will

*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends翻譯社 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends

Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x2

まだまだあなたを試します]x2

あなたと私の「人生ゲーム」

In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular



來自: http://blog.udn.com/jeanetns27h/111805404有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

限會員,要發表迴響,請先登入