Waiter﹐我要一杯情詩
2006/05/04 11:59
瀏覽836
迴響3
推薦33
引用0
|
你可能會有興趣的文章:
迴響(3) :
- 3樓. 麻辣大狀2006/05/05 14:47雅虎的翻譯非常有趣﹗
Cup of coffee do not have to sweeten must add a love poem
Waiter ﹐ I take a love poem
Comes
His look has happy smiling
Burnt to exude in the yellow letter paper mouth also to mutter
He said the ashes were -odd sentiment not
Burns the endless buddhist relics is Li Bai's incarnation also
is called me to drinkCup of coffee do not have to sweeten must add a love poem
That remote rich sentiment is fragrant
In that love afternoon
I write down the love song which loses sleep
Poem/麻辣大狀
麻辣大狀(周本興) - 2樓. 維他命熙2006/05/05 10:50
- 1樓. 55555552006/05/05 08:06好!
標題訂得真漂亮! 令人激賞…













