Contents ...
udn網路城邦
煤和炭 炭和煤
2012/10/12 06:39
瀏覽1,425
迴響6
推薦127
引用0

               煤和炭 炭和煤

在課堂下課前放學時間未到、老師在課堂上講了一個說文解字的趣味、所謂說文解字、就是咬文嚼字、強詞奪理、在現代來講就是辯論、討論結果、最後沒有結論。

老師在講台上對學生說;現在跟各位同學講一個中國文字的趣事笑話、接著就在黑板上寫了兩個字、一個是煤字、一個是炭字、煤炭兩個字寫好後、再轉身面對各同學。

老師問各位同學、各位同學有誰知道這兩個字是什麼字、所有同學都舉手向老師說知道、這是煤炭、老師說;不錯是煤炭、現在跟各位同學講、煤炭這兩個字、其實不叫煤炭、應該唸炭煤、就是煤應唸炭、炭應唸煤、煤炭顛倒過來唸才對、因為是煤字是火字邊右邊是一個某字、某字上是甘字、下是木字、也就是甘木烈火、燒了以後就變成木炭了、應該唸炭、炭字的解釋、炭字上面是一座山、山也就是山礦、山礦裡挖出來的是灰、可以燃燒的、哪是不是應唸煤嘛。
還是有錯、錯在那裡知道嗎。錯在甘字、應該是乾木烈火才對、也就是說乾柴烈火燒成了木炭。

再問各位同學、我國最大的山、是什麼山?
有的同學說;泰山、崑崙山、華山、峨嵋山等。
老師說都不對、應該是孫中山。
再問各位同學最大的石、是什麼石?
大家異口同聲都說、是蔣介石。
鐺、鐺、鐺、下課了、各位同學明天再見。

有誰推薦more
全站分類:創作 散文
自訂分類:老邁漫譚
上一則: 新北投半日遊
下一則: 放屁也是政治奇蹟
迴響(6) :
6樓. 西行者(寄望一片彩雲藍天)
2012/10/31 20:26
眷村「山寨」生活記趣

煤趣-眷村「山寨」生活記趣

http://blog.udn.com/kingwalker/3196172

當年眷村的生活、就是這樣子過、我也在三重住了十多年! 老邁;2012/11/01 09:05回覆
5樓.
2012/10/15 17:24
台灣醒報文藝版徵稿

您好:

我是台灣醒報的編輯(醒報網站請見:http://anntw.com/awakening/),敝姓蔡。在閱讀您的文章之後,覺得生動有趣、簡單雋永,所以想詢問您的意願,是否能將您這篇文章放進醒報的文藝版版面。您已於網路平台上發表,所以很抱歉本報礙於經費關係,無法給予稿酬,但會註明作者、出處,提高能見度、知名度,本報誠心邀稿,希望您能提供。倘若您有尚未發表的作品,也可提供本報做審核,審核通過後會支付稿酬。希望能儘快得到您的回覆,謝謝。由於版面上未見您的連絡方式,固留言在此,若有意願煩請寄信到editor@anntw.com與我聯絡,來信標題請註明文藝版徵稿。

蔡大編輯、謝謝您的美意、拙作難豋大雅、沒有必要刊登貴報版面!

謹致謝意 祝撰安

老邁;2012/10/16 11:35回覆
4樓. 牧谷(Pokemon總動員)
2012/10/14 12:58
矮與射

射就是矮

矮就是射


寸身之人為之矮、射是矮、

矢為箭之是為射、矮為射!

老邁;2012/10/14 14:02回覆
3樓. 烈日春風
2012/10/14 04:29
正名----老煤工我,決定改成「老炭工」!

正名

老煤工我,決定改成「老炭工」!

名正言順、正名不宜! 老邁;2012/10/14 09:12回覆
2樓. thy2026元旦祝福新年快樂
2012/10/13 10:51
哈哈

哈哈

貓熊像貓的熊

熊貓像熊的貓

懂得都通

怕的是不懂

 

懂得一看自然就懂、

不懂再看還是不懂!

笑哈哈大笑

老邁;2012/10/13 12:53回覆
1樓. 侉子赵兴鵬
2012/10/12 10:07
老師說的沒錯!
煤和歎如此說來要各入其位.正名!有意思!
目前的媒和歎是不一樣的,猜吧? 老邁;2012/10/12 15:22回覆