Contents ...
udn網路城邦
來自美國的魔法阿嬤(四)
2025/01/09 01:51
瀏覽616
迴響0
推薦10
引用0
請先閱讀之1

四、

「我申請了…加州大學柏克萊分校,」在電信局的研究中心工作第二年,因為托福與GRE成績都考得很高,且有重要研究發表為國際學術論文,因此得以進入諸多名校,也去與阿嬤報告。

那些年,李遠哲剛拿到諾貝爾化學獎,頻頻對社會諫言,在當時的台灣奏出曠世交響曲,像金字塔頂上發出的聲響,環繞整個台灣。塔下學子聽到頂大的稱號,便跪地膜拜他所執教的加州柏克萊大學,「那是學術界的天堂,」當時的報紙說。

「那是地獄,」阿嬤佈滿皺紋的手翻著聖經說,眼角的魚紋也翹起輕蔑的尾。

我爬到金字塔腰的台大電機所,向著塔尖的頂大博士邁進,卻聽見要我留步的吶喊,我順著聲音往前望見一片森林,每個人順著他生命價值,長成一棵屬於自己的樹。「你的天堂,也許是我的地獄;你的頂大可能是我的後段大學,如果教育價值不同。」

美國原是基督教清教徒所建立的國家,如耶魯、哈佛、普林斯頓、哥倫比亞等一流私立大學皆源於教會,而早期公立大學也景仰傳統價值,新世紀運動卻從柏克萊校園點燃,在性解放的焚風助燃下,燒遍全美各公立大學校園。

「柏克萊郡是我出身的城鎮,」阿嬤娓娓道來美國社會風氣的演化史。此次阿嬤因禱告而對外開了英文班,其實最後只收到我一位學生,而我在聽阿嬤訓勉時,內心卻忐忑不安,因為我本不是為了一位白髮蒼蒼的阿嬤而來,而是尋夢中的少女。

但聽阿嬤以慈愛的眼神說歷史,卻也是另一種趣味,像為了羅密歐與茱麗葉的愛情故事,去看一場舞台劇,最後卻被莎士比亞創作台詞的詩境之美,演員專注於藝術表演的高峰經驗所震撼般。

「可是柏克萊有很多諾貝爾獎得主,」我從生命經驗的峰頂,又跳回世俗價值的枷鎖上。「諾貝爾獎代表什麼?」阿嬤起身去倒水,卻壯似要去找鑰匙幫我開鎖般。

「諾貝爾獎只是在上帝創造的無數條真理中,找到一條真理,就被你們奉為神祉,你們不該敬拜創造萬物的神嗎?」阿嬤也會讀英文報紙,對於當時臺灣社會的李遠哲風不滿。

「我想想喔!」我跟阿嬤話別,走出聖德基督書院,在門口又逗留了一下,享受阿嬤慈愛的教誨,但少男情懷總是詩,我仍盼望有機會看見當日巧遇的少女。

少女沒有出現,我話別校園,騎著摩托車返回電信局的宿舍,路途上的風在廣袤的夜空中結伴流浪,在耳畔呢喃,像阿嬤慈愛的叮嚀,有時卻又像年輕男女戀愛時的絮語。

〈續讀之5

有誰推薦more
全站分類:創作 散文
自訂分類:長篇連載
上一則: 來自美國的魔法阿嬤(五)
下一則: 來自美國的魔法阿嬤(二)