Contents ...
udn網路城邦
AVIVSMKVVSMP4畫質對照優弱點
2018/10/14 11:48
瀏覽22
迴響0
推薦0
引用0
羅馬尼亞語翻譯透過 MediaInfo
最多見的是XviD手藝(跟DivX是同宗)
單看副檔名還沒辦法知道影片所壓抑的code是什麼
-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯,體積自然要小 翻譯,清楚度也必然略差,不外高清楚的MP4在電腦上能看出差距,重要是看你 翻譯選擇,想找清楚而不太大 翻譯舉薦選MP4,非凡要求高清楚的,就選擇高清晰的AVI翻譯

影片 翻譯花樣不下數百種
最多見的為 avi 翻譯公司rmvb,mpg 翻譯公司wmv,mkv,mp4...

rmvb就是rmvb(不會有其他的編碼)
http://www.codecguide.com/
打個簡單的譬喻,高清楚視訊可以比作是水,MKV和AVI就比如玻璃瓶和塑膠瓶。

MKV和AVI都是視訊文件 翻譯封裝款式 翻譯社舉例 翻譯說,就是一個容器,用來封裝高清楚視訊翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

AVI花樣弱點:
1、不撐持最新的編碼體式款式 翻譯社
2、不撐持內置字幕(只能伶仃找字幕下載, 人人都有體味)。合約翻譯翻譯

門德語翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯在檔案總管對AVI點擊右鍵後;內容也能夠或許看到

。 3、不撐持可變碼率的視訊,意味著增大文件體積,或溝通體積下新聞質量相對低 翻譯社
4、沒法支撐多音軌和章節 - 近似於DVD菜單和措辭選擇的播放功能不支援翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。


不外透過播放軟體播放時可以在影片 翻譯內容處看到影片的資訊
-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯壓出來的畫質跟容量也不合
可以看到影片的完全資訊
影片所壓制的codec極端多種
。體積的巨細關鍵在於裡面裝的視訊的巨細 翻譯社假設封裝了一樣的內容,那麼體積幾近是一樣的翻譯當然,這也取決於翻譯公司播放用 翻譯離散器和解碼器。翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯若是翻譯公司的設置裝備陳設不是很好,可能播放AVI比較適合。
這套軟體在新版的K-Lite Mega Codec Pack已把他整合進去了
。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

1、溝通的分說率環境下,MKV和AVI誰的體積小一些?
假設你能理解上面的歧,那麼就該當知道,這個問題沒有多大 翻譯意義翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

3、不異的清楚度情況下,MKV和AVI誰更為流利一些?
相對來說,AVI對照合適較老一點 翻譯機械。

2、溝通的體積環境下,MKV和AVI誰 翻譯清楚度要高一些?
一樣的事理,這個問題也沒有什麼意義翻譯


4、溝通流利的播放情況下縮小和放大視訊界面,MKV和AVI誰失真率小一些?
和之前 翻譯問題一樣,假設有失真率,也是因為所用的播放器息爭碼器產生的 翻譯社更多 翻譯,是心理感化產生的。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

最後總結一下:華頓翻譯公司小我舉薦MKV 翻譯社因為MKV是新型的封裝編制,是將來的大勢所趨翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯跟AVI比,MKV重要的優勢在於:
1、可變幀速 翻譯社
2、毛病檢測和修復能力,容錯性強翻譯
5、沒有時候戳,所以沒下載完全的AVI文件,就沒方法正常播放,而且很難在文件受損後修復音視訊同步問題翻譯

以此刻來說

問:MKV和AVI 翻譯長處和弱點是什麼?

若是要詳具體細看到完全的資訊

好壞比力在於緊縮演算 翻譯編制不合ex:MPEG-4_AVC翻譯社ASP(Xvid or Mpeg4)

-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯常見問題:
以下內文出自: http://deargrass.pixnet.net/blog/post/35613569-avi-vs-mkv-vs-mp4-%E7%95%AB%E8%B3%AA%E6%AF%94%E8%BC%8有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社 -> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
這裡列舉一套 MediaInfo
檔案巨細跟畫質城市有不合的成就

。翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
3、撐持封裝多重字幕,不需要外部字幕文件 翻譯社
4、兼容性好,跨平台。翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯



http://mediainfo.sourceforge.net/zh-TW
文章出自: http://blog.udn.com/carolp713gt/109395524有關各國語文翻譯公證的問題接待諮詢華頓翻譯公司02-77260932 清晰度取決於MKV和AVI中封裝的內容。翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

mpeg就是mpeg(不會有其他 翻譯編碼)
avi角力計較複雜...
很多套軟體可以做到
假設要以一樣的比特律(Bitrate)壓制同一部影片


要壓抑畫質好容量小 翻譯影片
假定MKV封裝 翻譯是720p,AVI封裝的是1080p,翻譯公司感受哪個清晰?假設反過來也一樣。 若是都用來裝水(高清晰視訊),採用哪個來裝,僅僅是小華頓翻譯公司喜好而已翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯


問:AVI與MP4哪個比較清楚?
答:最好 翻譯是AVI,avi沒什麼收縮,當然占的容量越大,是最好最清楚了,MP4是經過轉換的視訊,為ipod、psp這些手持小容量裝備所用。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯,各有各的長處,節省記憶體及容量巨細舉薦MP4花式。翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯



以下內文出自: http://blog.udn.com/georgivha011/117208574有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站分類:心情隨筆 心情日記
自訂分類:不分類
上一則: [公司]萬象翻譯公司
下一則: 橙光語文翻譯社 @ blog

限會員,要發表迴響,請先登入