試譯 孟郊 游終南山 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 孟郊 游終南山
    2026/06/14 01:05:44
    瀏覽:474
    迴響:0
    推薦:13
    引用0
    南山塞天地,The world lies in Mt, Zhongnan, 

    日月石上生。Sunrises and sunsets from there.

    高峰夜留景,Where the gloaming remains longer,

    深谷晝未明。 And the daybreak comes later.

    山中人自正,  Inhabitants are upright like it,

    路險心亦平。  Being calm in risky trails.

    長風驅松柏, Pines and cypresses in wind

    聲拂萬壑清。 The sound whistlle through valleys

    即此悔讀書, Regret for studying so hard,

    朝朝近浮名。 In pursuing fame and vanity.

    回應
    全站分類:創作 散文
    下一則: 試譯 孟郊 春愁

    限會員,要發表迴響,請先登入