kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章
相簿
文章列表
文章分類
Top
所有文章
/
目前分類:創作|散文
試譯 楊萬里 閒居初夏午睡起·其一
2026
/
06
/
17
00:58:42
瀏覽:
481
迴響:
0
推薦:
9
引用
0
梅子留酸軟齒牙,Into my teeth, tender plum sourness remains.
芭蕉分綠與窗紗。Upon the window gauzes, plantain greenness reflects.
日長睡起無情思,Dull as waking up from a nap,
閒看兒童捉柳花。Boringly, I watched kids catching drifting catkins.
Facebook
Tweet
Plurk
Push 推薦
回應
全站分類:
創作
|
散文
自訂分類:
英譯(文言詩)..楊萬里
下一則:
試譯 楊萬里 曉出淨慈寺送林子方
你可能會有興趣的文章:
張雪情商高, 三觀正 (轉載)
試譯 李之儀 南鄉子 端午
紐約尼克隊, 豪門卻長期無能, 今年終於奪下NBA總冠軍
“綠了全世界”的中國 (轉載)
試譯 李白 怨情
華為發佈半導體行業的“韜定律” (轉載)
限會員,要發表迴響,請先登入