kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章
相簿
文章列表
文章分類
Top
所有文章
/
目前分類:創作|散文
試譯 杜牧 過華清宮絕句 其三
2024
/
02
/
26
11:12:16
瀏覽:
318
迴響:
0
推薦:
7
引用
0
萬國笙歌醉太平
,
The whole country indulged in shaky peace.
倚天樓殿月分明
。
The moonbeams projected onto the splendid palace.
雲中亂拍祿山舞
,
The fast-rhythm dance that Fatty An performed.
風過重巒下笑聲。
made the giggle of the concubine spread.
Facebook
Tweet
Plurk
Push 推薦
回應
全站分類:
創作
|
散文
自訂分類:
英譯(文言詩)---杜牧
上一則:
試譯 杜牧 贈別.其二
下一則:
試譯 杜牧 過華清宮絕句 其二
你可能會有興趣的文章:
親痛仇快
"飛入尋常百姓家"---奢侈食品被打成白菜價 (轉載)
試譯 宋 趙師秀 約客
試譯 白居易 池上
試譯 王安石 初夏即事
冰心與林徽因 (轉載)
限會員,要發表迴響,請先登入