試譯 杜牧"清明" - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 杜牧"清明"
    2018/04/05 11:34:30
    瀏覽:1336
    迴響:0
    推薦:6
    引用0
    清明時節雨纷纷,

    Falling tears and drizzling rain mingled on Tomb Sweeping Day;

    路上行人欲斷魂。

    the grief-stricken mourner from other county roamed on his way.

    借問酒家何處有?

    Where could a winehouse be found to drown his sorrows?

    牧童遙指杏花村。

    A boy cowherd pointed to Apricot Village in the distance.

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入