是「令人不齒」?還是「令人不恥」? - 王國良的部落格 - udn部落格
王國良的部落格
作家:王國良(阿國)
文章分類
    Top
    是「令人不齒」?還是「令人不恥」?
    2013/09/16 07:11:43
    瀏覽:101432
    迴響:11
    推薦:65
    引用0

      因涉入替立法院長王金平關說民進黨總召柯建銘的司法案件,前法務部長曾勇夫被迫下台。他認為檢察總長黃世銘和特偵組陷害他,並說他們的作法「令人不齒」,但有的媒體寫成「令人不恥」。「令人不齒」與「令人不恥」,那一個才是正確的呢?還是都正確?請看本文之介紹。    

      令人不齒,注音是ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄔˇ,詞義是比喻行為讓人輕視、瞧不起。不齒,注音是ㄅㄨˋ ㄔˇ,詞義一是羞與為伍或不屑與之為伍;詞義二是不錄用;詞義三是周代官分九等稱「九命」,三命官參加鄉飲因尊貴,而可以不按年齡順序排列入座,座位居一般人之上,稱為「不齒」。對於曾勇夫所說的「令人不齒」,「不齒」是指詞義一。

      令人不恥,《國語辭典》查無此詞,但可查到「不恥」一詞。不恥,注音是ㄅㄨˋ ㄔˇ,詞義是不認為羞恥;例句一:「不恥下問」,意指不以向身分較低微、或是學問較自己淺陋的人求教為羞恥;例句二:「恬然不恥」,意指有過錯卻不以為恥,恬然不恥也可寫成「恬不知恥」。

      「不齒」一詞,可以拆成兩個字來看。不,當副詞,是否定詞,字義是有不是、未、非。齒,當動詞,字義是並列。和不齒類似的詞,可以是「不屑」。不屑,注音是ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ,詞義是輕視而不加以注意﹑重視。

      「令人不齒」和「令人不屑」都是正確的用法;「不恥」也是正確的用法,意指不認為是羞恥,但和「令人」一詞組成「令人不恥」,看起來就很奇怪。到谷歌作關鍵字搜尋,若輸入"令人不齒"361萬筆;若輸入"令人不恥"96萬筆;若輸入"令人不屑"209萬筆。由搜尋結果可知,使用「令人不齒」和「令人不屑」的資料量最多,但使用「令人不恥」的資料量竟然也高達近100萬筆。

      對於曾勇夫的關說事件,到谷歌作關鍵字搜尋,若輸入"曾勇夫" "不齒" 46,300筆;若輸入"曾勇夫" "不恥"2,820筆。由此可見得,將「不齒」寫成「不恥」,的確不在少數。

      「不齒」和「不恥」,都是辭典查得到的詞語,但兩者的意義不相同;「令人不齒」可以寫成「令人不屑」,但不能寫成「令人不恥」。

    [參考資料]

      教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(11) :
    11樓. 穆仙弦
    2013/10/06 11:25
    共研
    本文中的「作法」二字,按其全句之語意,應寫成「做法」才較正確不是嗎?筆誤?

      歡迎穆仙弦格友回應。《國語辭典》解釋「做法」的詞義是處理事情的方式;但在解釋「作」字時,

    在「辨」「似」之處註明「作」與「做」有時可混用,例如「做事」與「作事」,因此「做法」應可寫成「作法」。雖然「作法」會讓人直覺以為是術者在施行法術,但是否如此,可由前後文和句意來判斷。阿國去谷歌查詢,發現《中國時報》和《自由時報》大都寫「做法」,但《聯合報》和《蘋果日報》寫「作法」和「做法」的數量相當,今日《聯合新聞網》就有一則是〈習近平對台政策 無新說法有新作法〉。

    王國良(阿國)2013/10/07 10:19回覆
    10樓. 艾咪
    2013/09/28 11:47
    在聯考的時代, 這題一定會考! 
      歡迎艾咪格友回應,您說對了,像這種同音異字且似是而非的詞語,最容易被出為考題。 王國良(阿國)2013/09/29 15:11回覆
    9樓. 天涯孤鴻···花窗
    2013/09/28 00:42
    費解

    第一個對

    可是為什麼用這個“齒”?

      歡迎天涯孤鴻格友回應。「不齒」是指不屑與之為伍,「齒」字是有如牙齒並列之意。 王國良(阿國)2013/09/28 10:03回覆
    8樓. 俗 客【達摩祖師的故事】
    2013/09/22 19:56
    難分辨
    記者都用錯 更別談一般人
    記得了 謝謝
      歡迎俗客格友回應。電視比報紙更容易出現錯別字,同音異字是最常見的,只能說校對作得實在很差。 王國良(阿國)2013/09/23 11:38回覆
    7樓. 看雲
    2013/09/22 13:13
    這一方面是注音符號輸入的結果,另一方面很多人把形容的方向搞錯了。是因為對方不覺得羞恥,自己不屑於和對方並列(不齒)。但是這個"並列"的意思,可能被很多人忽略了。
      歡迎看雲格友回應,您分析得很對。同音異字,往往會造成誤用。誤用者不解「不齒」的「齒」字之意,可能以為不知羞恥簡稱為「不恥」,再和「令人」一詞組成錯誤的「令人不恥」。   王國良(阿國)2013/09/23 11:31回覆
    6樓. 小余susan
    2013/09/22 09:12

    慎用字意

    得以辨析

      歡迎小余susan格友回應,真的是如您所說的,要先能掌握字義,才能夠避免誤用詞語。 王國良(阿國)2013/09/23 11:30回覆
    5樓. 思于
    2013/09/18 22:56
    還好

    一直沒用錯

    否則要被學生笑啦

      歡迎思于老師回應。從谷歌關鍵字檢索,可知誤用「令人不恥」的資料量多達近100萬筆,實在令人驚訝! 王國良(阿國)2013/09/19 06:27回覆
    4樓. 旭日初昇
    2013/09/18 10:51
    同意3樓多硯兄所說,令人不齒的政客竟然是得到支持同情,此濫情理盲現象也真令人不齒!!!
      歡迎旭日初昇格友回應。民眾容易盲從,加上電視新聞台政論節目的影響,故無法慎思明辨。 王國良(阿國)2013/09/19 06:26回覆
    3樓. 多硯坊 (休)
    2013/09/17 11:18

    我覺得曾勇夫本人及王金平

    比較"令人不齒"

      歡迎多硯坊格友回應。輕視或瞧不起某人的行為或作為,皆可說成「令人不齒」。 王國良(阿國)2013/09/17 22:09回覆
    2樓. 烏拉瑰本尊在此
    2013/09/17 07:58

    呵呵, 我用的是不恥耶。我得再修正一下。

    阿國,這段時間和你學習了很多,非常珍惜。珍重再見。

      歡迎烏拉瑰格友回應。會被誤用,原因可能出在「不齒」和「不恥」同音,但大家比較熟悉後者,例如「不恥下問」。您道珍重再見,立即去看您的部落格,發現文章全刪,覺得很驚訝。如今您應是決定暫時封筆,但阿國仍歡迎您隨時蒞臨和指教。 王國良(阿國)2013/09/17 11:25回覆