Contents ...
udn網路城邦
想省公證翻譯的費用,反而被退件?一開始就該交給翻譯公司
2026/02/25 17:04
瀏覽24
迴響0
推薦0
引用0

身邊有人在國外開過公司嗎?最近我和一位很久沒見的同學碰面喝咖啡,聽他分享在國外開店的日常瑣事,本以為他會聊一些諸如抱怨客人或炫耀業績之類的內容,結果講起了他因為不信邪(?)差點開不了店的小小波折XD 當時我猜測可能是資金、市場或者供應有問題什麼的,然而都不對,居然只是上交的申請文件沒有找翻譯公司??

我同學的外語能力很好,因為想節省翻譯費用就什麼都自己來弄,花了好幾天處理跟跑流程,以為穩操勝券的時候卻被打臉退件,最後還是乖乖花一筆公證翻譯的錢來搞定…… 我才知道翻譯跟公證翻譯還是有差別的,需要公證翻譯的文件通常包含重要的資料或聲明,尤其是需要繳交給政府機關、學校、法院這種官方機構的東西,只要有一點內容翻錯都會變得很嚴重,所以抓得很嚴格。

跟他聊完以後我覺得公證的本質就是在保護自己的權益,避免後續出現什麼奇奇怪怪的問題,我同學還一直笑自己浪費時間打白工,結果該出的錢還是躲不掉~ 我也覺得公證翻譯太容易被「翻譯」這兩個字騙過去,以為並不重要而忽略其中風險,因此與大家分享這份心得> <

如果你也在找專業的翻譯公司處理重要商業文件或法律文件,可以選擇政府合法立案的品捷翻譯社,提供從文件評估、專業翻譯、審核校稿、譯者簽名到法院/公證代辦的一條龍服務,不但省時省力,也能避免因翻譯不精準而造成的退件、延誤或法律疑慮,我同學就是找他們家,附上聯絡資訊~

品捷翻譯社

電話:02-6605-0486 撥9

網址:https://www.pinchieh.com/


限會員,要發表迴響,請先登入