Just because someone doesn’t love you as you wish, it doesn’t mean you’re not loved with all his/her being.
People always have “expectations” of what things should be. “He should know what I think.” or “I wish She loves me the way I love her.” The thing is people are all different and the way they do things are different. If you don’t say anything, people don’t know what you are thinking about (unless we are talking about “a worm in your stomach” in the Chinese saying!) Talk to each other more often and dump all those expectations you have. Try to express your love in your unique way and try to put yourself in your boyfriend/girlfriend’s shoe and feel the love you’ve being given. I think, that’s a good direction to work towards.
只因為某人不像你希望那樣愛你,這並不表示他/她不是全心地愛你。
人總是對事情有「期待」。「他應該知道我在想什麼」或者「我真希望她像我愛她一樣愛我」。問題是,每個人都是不同的,而他們做事情的方法也都不同。如果你什麼都不說,那麼沒有人知道你在想什麼(除非我們講的是「你肚子裡的蛔蟲」!)凡事多溝通,不要有太多期待;多以自己的方式去表達你的愛,也努力從對方的角度去感受他給你的愛。我想,這是個努力的好方向。

