皤然一器微,有用在冬時。
永夜寒如許,孤衾暖不知。
少年皆見棄,老者最相宜。
卻恨無情處,春來便別離。
本文來自: 八鬥詩詞大庫 poem.8dou.net (【宋】【顧逢)http://poem.8dou.net/html/poem/49/poem_245579.shtml
家裏的角落,有個放了幾年看也看不懂像個古董的銅製壺,怎麼想都叫不出它的名字,但直覺它應該是老輩傳下來的床上取暖用具,直到最近才瞭解到原來叫作「湯婆子」。
早在宋朝時「湯婆子」是以銅或錫製成扁圓形狀,在頂部有雙層蓋子,不會漏水,所以把蓋子打開後可把熱水注進去,然後放到被子裏來暖被窩的,聽說以前蘇南人在冬天都會使用的東西。
古代漢語指著滾水為叫做「湯」而「婆子」是戲指是它有陪伴人睡眠的功用。
我小時候住在木製的日式宿舍,房子通風的不得了,在寒冬時並無暖氣也無 , 睡覺在被窩裏一雙腳總是很冰冷,後來父親買回來一個怪怪的東西,還唸著是 「tainless」製的;還以台語說:它叫「水龜」!蠻有趣的名字。自那以後我們在睡前就會把熱水注進「水龜」裏、用布包裹好,然後放進被窩,此後就擁有暖被、做著好夢過冬季,現在想起來還感到很幸福。可是它還是有缺點,就是太燙或沒包裹好,常在熟睡後不知不覺就燙傷了..
幾年後,我們搬到公寓或大樓住,建築物堅固安靜也有著密閉空間,我們在冬季裏使用電毯並蓋著暖暖蠶絲被或羊毛被,曾幾何時「水龜」在我們生活中消失並且不知不覺的遺忘了。
有的「湯婆子」有的會刻上唐詩,也寫上吉祥的「福」字,在懷舊的心情下,陳列家裏,我想著歷史故事看著「湯婆子」還覺得別有韻味。

- 2樓. CDOK 竹籬笆 野孩子的春天2011/01/02 16:12乾隆年製
HI日安

上次在福州帶回來兩個
賣主告訴CDOK : 這是溫酒器
這次見您說 : 湯婆子
嗯
這下子結合兩者之長
把這湯婆子灌酒 加熱
冬天放進被窩 又香 又暖
閑著還可以對嘴喝兩口
好棒
還有
您趕快看看壺底
看是不是乾隆年製的骨董
值錢丫
敬禮
100.0102.1610.
湯婆子是暖被窩的吧如
果用來暖酒肯定要一大瓶
而且銅的味道挺重的
如果蓋子螺紋整齊應為機器製造
我想乾隆時期的手工無法做成這樣
大陸有很多仿制品做的唯妙唯肖
但是還是可以看出是否真的是那個年代產品
浮雲任游 於 2011/01/03 09:08回覆 - 1樓. 聯合國2010/11/19 22:01如不收藏
請通知我,先謝了!











