置頂精選
一首小詩 很美的詩.....
2018/07/19 07:16
瀏覽2,108
迴響3
推薦42
引用0
一大清早,醒來.......
摸出手機,這是最近養成的習慣,
非常享受在葛倫‧顧爾德的琴聲中,閉目、幸福地賴床......
今天卻出了一點小意外........
GG的巴哈沒出現,卻跳出一個署名LV的留言:
讀到一首英文小詩,很美。
I love three things in this world
Sun Moon and you
Sun for morning Moon for night
and you forever.
原以為英文已經很美了, 直到看到中文的翻譯:
浮生三千 吾愛有三
日 月 與卿
日為朝 月為暮
卿為 朝朝暮暮。
簡直太美、太動人了!
讀到這則留言,純屬機緣巧合、一個美麗的意外.......於是立刻回應感謝:謝謝他給我一天美好的開始,
希望 LV 你也有美好的一天!
如此深厚的中華文化底蘊,是說拔掉就能拔的嗎?
拔掉之後......還剩什麼?
啊,怎麼了?不是說,會有美好的一天嗎?
把這首小詩,再讀一遍吧!
你可能會有興趣的文章:
迴響(3) :
- 3樓. 新天新地2018/07/22 23:15我也喜歡簡單的詩句, 有些文學造詣深的, 不只抓不到意境, 越看越打擊自己的文學信心~
- 2樓. 謎謎-夢好莫催醒2018/07/22 14:54閑情真好!
閑情真好!珍惜、感恩更美! - 1樓. 达喜2018/07/20 19:42好诗呀,抄去了,嘿嘿