網路文章節錄
吳蘭徵的傳奇《絳蘅秋》爲例,更具體地看看清後期女性作家在運用抒情性的戲曲藝術傳達女性情懷方面,所受到的《紅樓夢》的影響。
吳蘭徵(?-1806),新安人,原名蘭馨,又名香倩,字軼燕,號夢湘,夫爲姚鼐弟子俞用濟。《絳蘅秋》今本存28齣,後兩齣是作者死後由俞用濟補寫而成。俞用濟指出,吳蘭徵“見多有以說部《紅樓夢》作傳奇者,閱之,或未盡愜意”,於是創作《絳蘅秋》。與其他紅樓戲曲相比,此部作品在題材的處理上獨具匠心。黛玉之心靈刻畫爲作品最爲成功的描寫之一。作者爲細膩描摹黛玉孤獨、淒傷、爲情所執的內心世界,她不僅寫了也見於別本的一些常見情節,如黛玉葬花等,還特別安排了一些極具深意的戲曲情節,如《哭祠》、《濕帕》、《情妒》等。以《濕帕》爲例,吳蘭徵在這曲戲裏“充分發揮了戲曲抒情的長處,並且展現了女性對女性之情欲書寫的關注,以及女性書寫女性情欲時的特殊細膩性。”《濕帕》本於《紅樓夢》卷三十四“情中情因情感妹妹,錯裏錯以錯勸哥哥”的情節,原著敍述寶玉因被父親痛打而養傷在床,兩眼哭腫的黛玉前去探望,未及詳談恰有人來,“滿面淚光”的黛玉趕緊從後門走回。隨後,寶玉悄悄命晴雯送了兩塊舊帕給黛玉,黛玉體味出寶玉深情,遂在舊帕上題詩三首。在《絳蘅秋》中,吳蘭徵淡化了寶玉與父親的戲劇衝突,而把戲劇重點放在黛玉帕上題詩的情節,通過女性內心意緒細膩書寫的場面,展示黛玉內心的波動。寶玉派晴雯送來兩方舊帕,黛玉的表現是:
(貼內唱)猛然間尺幅憑空寄,此情大可思。
……奴想寶玉這番意思,不覺魄動魂搖,知他那番苦心。目下能領會我,我則可喜。想我這番苦意,將來怎發付他,我又可悲。看這兩塊舊帕兒,又令我笑。而私相傳遞,平時淚零,又令我懼且愧。(……看帕介)噯!這帕子是舊的兒,又是兩條兒,喲喲!奴猜著他了!
[浣溪樂]他是個啞謎兒將人比,分明是舊姻緣不換新知。他淚痕兒應有千行累,抵得向奴邊親拭淚。(用帕試淚介)更條條換替,灑遍天涯。
噯!這帕兒真包得人生無限情也。
[北收江南]這不是佳人上襦夢來宜,這不是秦郎細布貽私室。這不是鄭家衫子舊參差,這是委霧凝霜,鮫人蟬翼。知否淒其風雨同絺綌。豈綵緋系垂?轉做了紅綃寄淚訴輕離。帕兒啊,輸你個針線相因,一段親親密密。
則這纏綿餘意,左右無聊,不免題詩志感者。(寫介)眼空蓄淚淚空垂,暗撒閑抛卻爲誰?尺幅鮫綃勞惠贈,叫人焉得不傷悲?在女主人公眼裏,手帕揩過黛玉的淚,也擦過寶玉的淚,是她和寶玉感情經歷的共同見證,是他們定情的表記,也是寶玉讓她把心放寬的憑證。因爲寶玉的“愛博”而沒有安全感的黛玉,在題帕的過程中焦慮的情緒得到宣泄。在這一節裏,作者原封不動照錄原書詩句,而且在女主人公題每首詩之前,安排有唱詞(題第一首之前有《北收江南》,第二首之前有《香遍滿》,第三首前是《前腔》),傾瀉女主人公的內心情感,其內心的感受比原著更讓讀者一目了然。
限會員,要發表迴響,請先登入

