與妻租自行車從冠岩返桂林有憶 下平八庚
漓水玻璃碧,西山劍戟擎.音蹤緣日記,秀色歷年更.
去履迎絲柳,勾肩望桂城.歸來傷路遠,使勁苦兼程.
仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。
...................................................................................................................
在台灣上詩詞的課程時,當教授出了一個功課後,他會自己也寫一首詩,填一闋詞,示範.每次,你看了他寫的詩,填的詞時,都會讚嘆不已.
這種文化,和中國完全不同.在中國,你可以看到:整個社會,習慣用口語來寫詩,填詞.當你將他們逐字逐句地去分析後,只有搖頭了.
當我看到 摩訶曼陀羅 與妻租自行車從冠岩返桂林有憶 的這首示範詩時,還真是無言.
蓬莱阁第二届擂台赛示范
摩诃曼陀罗 与妻租自行车从冠岩返桂林有忆
漓水玻璃碧,西山剑戟明。流年记我旧,秀色得伊清。
捎脚微风栁,勾肩落日城。归来怜少小,幽远更贪程。
1,检查了一遍,没有犯题。
2,拟题,嵌入自行车。符合赛规。 (这次赛事规则中对诗友们最为友好的两条,就是题目自拟与出行内容没有限制。)
3,把格律检查一遍,没问题;“记”字应平,仄也没关系。
4,不要写大而无当的句子;内容不能空泛。所以写的是自己的东西(老婆桂林人)。
5,好与不好,另说。 (贴出后,就看水准与运气,还有评委的喜好了。耐心等待评委的点评、给分即可。)
討論
(漓水玻璃碧,西山劍戟明。)
這兩句,"漓水玻璃碧",你知道它是說:漓水的水是蒼碧色,且清澈見底.但"西山劍戟明"就很奇怪了.其實,你就將押韻字"明",改成"擎",就好了.整句的翻譯就是:西山像刀劍般,且高聳入雲.
(流年記我舊,秀色得伊清。)
首先,"流年記我舊,平平仄仄仄,"(本聯上句三仄尾),再看這兩句"流年記我舊,秀色得伊清。"就是非常口語.如果改成"音蹤緣日記,秀色歷年更."就更清楚了.
(捎腳微風栁,勾肩落日城。)
這兩句"捎腳微風栁,勾肩落日城"也是口語.你能解釋"捎腳微風栁"這句話嗎?如果改成"去履迎絲柳,勾肩望桂城."就更合理了.
*捎腳:順便捎帶的東西如信件、貨物等,或者指搭順風車.
(歸來憐少小,幽遠更貪程。)
這兩句"歸來憐少小,幽遠更貪程。",應該是兩人騎腳踏車趕路歸家,所以如果改成"歸來傷路遠,使勁苦兼程。"更好.