感春 下平十二侵
當年游夜宴,喜樂醉遺簪.暖照山頭轉,朝暉夢裡尋.
何時披翠蓋,滿目漫清陰.危坐詩書頌,專修且整襟.
平平平仄仄,仄仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。
...................................................................................................................
老夫灌灌 感春
萬人曾負氣,三載已抽簪。霞路斯無極,蓬山豈易尋。
江皋幕散霰,海介鬱清陰。只此登高望,陽風亂我襟。
摩訶曼陀羅 詩題《感春》者,感春色而慨今春之國事也。與杜少陵《傷春五首》相類。今春之事,不外乎江城之疫、港陸口岸、台海選情。觀灌灌先生全詩,隱約關照,次第穿插,脈理連貫之間,與諸事皆有合處。
(萬人曾負氣,三載已抽簪。)
中國的詩人寫詩填詞時,習慣用典,但最後卻是非常生硬突兀,而不知.例如這兩句用了"負氣"和"抽簪",從一開始用"萬人"來看,這首詩翻譯起來應該是:過去我和大家一樣,曾經對時局的發展非常不平,只是三年前我已經退休了.所以"萬人"應該改成"當年"較適合.
蕭閑 負氣者,不平。抽簪者,喻隱退。
摩訶曼陀羅 落筆突兀,如高空墜石,杜詩中有此一路,非高手不敢為也。
老夫灌灌 感事
閒居誰使困樓台,劫歷鴻毛百感哀。含氣仰隨雞叫海,勞心仍欲馬銜枚。
緋衣一室無梁斗,術士千方奪錦才。往事已驚霹靂夜,明窗試與喚春回。
李白:“半壁見海日,空中聞天雞”。知灌灌先生此首,隱約於疫氣、海島之間也。“含氣”與“負氣”,消息潛通,不可不察。
(霞路斯無極,蓬山豈易尋。)
這兩句就是:退休後,追求隱居的地方,而不可得.
蕭閑 霞路,雲路也。蓬山,蓬萊山,為神話傳說中的仙山。後指仙境。
摩訶曼陀羅 霞路蓬山,皆理想國度,尋之豈易哉?
(江皋幕散霰,海介鬱清陰。)
這兩句就是:雖然退休了,但是對時局還是非常關心.所謂的"江皋"和"海介",就是指對武漢的疫情,和台海局勢.在這裡,"清陰"是指天氣陰涼,而"散霰"是飄著雪珠.依照寫景來看,"散霰"應該改成"散雪",而"幕"改成"看"較佳.至於"海介",則可以用"海島"來寫.
蕭閑 江邊對偶海邊,都是岸崖,意思合掌。鬱與幕。鬱字做實字,為有食無核之物。鬱清陰,若意思通,鬱字此處當為形容字或動字,即虛字。至於海介,介,即界。海介,沿海一帶。
摩訶曼陀羅 江城、港台,皆在其中,所感者明矣!
(只此登高望,陽風亂我襟。)
至於何時登高,需要秋天嗎?只覺腐朽了.在詩句裡,"陽風"當然是指東風.
*陽風:東風。三國 魏 曹植 《感節賦》:“願寄軀於飛蓬,乘陽風之遠飄。亮吾誌之不從,乃拊心以嘆息。”
蕭閑 陽風,從南面吹來的風。此聯的南風倒是些微應了詩題中的春字。不過古人喜好登高望秋,你這春日登高,不知有甚意味呢?唉,要知當下還處在隔離的狀態。
摩訶曼陀羅 感的是春,詠的是懷。阮步兵:“薄帷鑑明月,清風吹我襟”。
感春
當年曾負氣,三載已抽簪.霞路斯無極,蓬山豈易尋.
江皋看散雪,海島鬱清陰.只此登高望,陽風亂我襟.


















