![]()
宋蘇軾《贈東林總長老》的詩情禪境
王峙淵釋義並注音
一、宋蘇軾《贈東林總長老》:
溪聲便是廣長舌,
山色豈非清淨身?
夜來八萬四千偈,
他日如何舉似人?
二、白話翻譯:
溪水的聲音,便是廣長舌辯才無礙的聲音,
青山的顏色,豈不是清淨自然的法性身相?
每天從早到晚勤唸八萬四千佛經偈語,
到了後來怎麼看起來全都像普通凡人?(二零零七年九月三日語譯)
三、詩情禪意:
口淨即同佛舌相,
六根無染法身香。
旣經日夜勤修誦,
成就聖凡不二相。(二零一一年七月二十六日釋義)
四、台語漢音:
ㄎㄝ一 ㄒ一ㄥ一 ㄅㄝㄣ七 ㄒ一七 ㄍɔㄥ二 ㄉㄧɔㄥ五ㄒㄝㄉ八
溪 聲 便 是 廣 長 舌
ㄙㄢ一 ㄒㄝㄍ四 ㄎ一二 ㄏㄨ一一 ㄑ一ㄥ一 ㄐㄧㄥ七 ㄒ一ㄣ一
山 色 豈 非 清 淨 身
一ㄚ七 ㄌㄞ五 ㄅㄚㄉ四 万ㄢ七 ㄙㄨ三 ㄑㄝㄣ一 ㄍ一七
夜 來 八 萬 四 千 偈
ㄊㄚ一 ㄖ一ㄉ八 ㄖㄨ五 ㄏㄛ五 ㄐㄧ二 ㄙㄨ七 ㄖ一ㄣ五
他 日 如 何 舉 似 人(二零零七年九月三日注音)
五、韓語漢音:
ㄎㄝ ㄙɔㄥ ㄅ一ɔㄣ ㄒ一 ㄍㄨㄤ ㄗㄤ ㄙɔㄌ
溪 聲 便 是 廣 長 舌
ㄙㄢ ㄒㄝㄍ ㄍ一 ㄅ一 ㄘɔㄥ ㄗɔㄥ ㄒ一ㄣ
山 色 豈 非 清 淨 身
一ㄚ ㄌㄝ ㄆㄚㄌ ㄇㄢ ㄙㄚ ㄘɔㄣ ㄍㄝ
夜 來 八 萬 四 千 偈
ㄊㄚ 一ㄌ 一ɔ ㄏㄚ ㄍɔ ㄙㄚ 一ㄣ
他 日 如 何 舉 似 人(二零一一年七月二十六日注音)
附: 韓國kunsan大學中文系主任姜信碩教授《贈東林總長老》韓文注音:(二零一一年七月三十日)
溪聲便是廣長舌 (계성변시광장설)
山色豈非清淨身 (산색기비청정신)
夜來八萬四千偈 (야래팔만사천게)
他日如何舉似人 (타일여하거사인)














