化為千風
2012/04/20 13:40
瀏覽123
迴響0
推薦4
引用0
我很喜歡的一首日文詩「化為千風」。
它在我母親過逝時,給我了很大的安慰。
我真的相信我母親只是軀殼還給大自然,
心靈仍與我們同在。她就像微風,還是
時時回來照拂我們。
它在我母親過逝時,給我了很大的安慰。
我真的相信我母親只是軀殼還給大自然,
心靈仍與我們同在。她就像微風,還是
時時回來照拂我們。
「化為千風」作者: 新井 滿 譯者: 張桂娥
請不要
佇立在我墳前哭泣
我不在那裡
我沒有沈睡不醒
化為千風
我已化身為
千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 化身為陽光
照射在田地間
冬天 化身為白雪
綻放鑽石光芒
晨曦升起時
幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時
幻化為星辰溫柔守護你
請不要
佇立在我墳前哭泣
我不在那裡
我沒有離開人間
化為千風
我已化身為
千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
限會員,要發表迴響,請先登入





